Le cou et la trachée doivent être présentés pour inspection post mortem.
The neck and the trachea must be presented for post-mortem inspection.
Si elle survient après, il s'agit de legs post mortem.
Je ne peux pas dire si c'est préalable ou post mortem.
Ceci a été expliqué dans le chapitre qui décrit les expériences post mortem.
This has been explained in the chapter describing post mortem experiences.
Les contractions post mortem des muscles faciaux ne sont pas inconnus.
Well, postmortem contractions of the facial muscles are not unheard of.
La plupart des marques sur son corps sont post mortem.
Tous les tests ci-dessus ne conviennent que pour le diagnostic post mortem.
All of the above tests are suitable for post mortem diagnosis only.
La victime a des griffures post mortem sur son poignet et sa main.
Victim has post-mortem scratches on his wrist and his hand.
Cela dépendra bien entendu de l'existence de tests post mortem adaptés.
This will of course depend upon the availability of suitable post mortem tests.
Voici le certificat de décès avec un rapport post mortem.
Here is the death certificate with an account of the post mortem.
Le sac poubelle a été mis sur sa tête post mortem.
The garbage bag was an adornment placed on her head postmortem.
J'ai pu confirmer ces contusions post mortem causées par les roches...
I was able to confirm these as postmortem bruises likely caused by rocks...
D'une gestion post mortem des données en établissant des directives anticipées.
Post mortem management of data by drawing up advance directives.