Download for Windows Premium
Publiciteit
pour charger le JavaScript afin

Examples with "pour charger le JavaScript afin" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Utiliser l'attribut' "async" pour charger le JavaScript afin de rendre l'ensemble du chargement du script et son exécution asynchrone.
Use the "async" attribute to load JavaScript to make the entire script loading and executing asynchronous.

Andere resultaten

Le nouveau code JavaScript pour les annonces Adsense utilise une iframe afin de se charger de façon asynchone et supprimer le temps de latence lors du chargement des pages.
The new JavaScript code for ads Adsense uses an iframe to load asynchronously and to remove the latency when loading pages.
Nous voilà prêts pour réviser le code JavaScript afin qu'il charge les chaînes depuis lestring bundle au lieu d'utiliser directement les chaînes d'origine.
Now we're ready to revise the JavaScript code to load the strings from the string bundle instead of using literal strings.
Equidesa a remanié son site web afin d'améliorer sa navigation, la vitesse de chargement et abandonner l'utilisation de Flash pour le code web HTML et JavaScript.
EQUIDESA has revamped its website to improve its design, speed of loading and cease to use Flash for the Web standards HTML and JavaScript.
Les développeurs Web qui souhaitent utiliser les API de lecteur JavaScript peuvent utiliser cette bibliothèque combinée pour réduire le nombre global d'appels HTTP à partir de la page afin d'éviter de charger un fichier plus volumineux.
Web developers who want to make use of the JavaScript Player APIs can use the new combined library to reduce the overall number of HTTP calls from the page, at the expense of loading one larger file.
Prise en charge du C ++ pour un backend optimisé afin de tirer le meilleur parti du processeur graphique ou du processeur disponible, ainsi que Python, R, Scala, Clojure, Julia, Perl, MATLAB et JavaScript pour une interface simple pour les développeurs.
Supports C++ for the optimized backend to get the most of the GPU or CPU available, and Python, R, Scala, Clojure, Julia, Perl, MATLAB and JavaScript for a simple frontend for the developers.
Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur afin de charger le formulaire.
Please enable JavaScript in your browser to load the challenge.
Veuillez cependant noter que, afin de rendre le site accessible à tous, la prise en charge de JavaScript n'est pas requise.
Please note, however, that, to make our site accessible to everyone, JavaScript support is not required.
Également, plusieurs fichiers javascripts sont distincts alors qu'ils pourraient être regroupés et externalisés afin de réduire encore davantage le temps de chargement de votre page.
Also, several javascript files are separate so they could be grouped and outsourced to further reduce your page's loading time.
Google a mis à jour le test adapté aux mobiles et les outils de test des résultats enrichis afin de mieux prendre en charge les sites JavaScript.
Google has updated the mobile-friendly test and enhanced results testing tools to better support JavaScript sites.
Crawlez vos sites en exécutant le javascript afin d'avoir une idée du temps de chargement de l'ensemble de votre payload.
Crawl your website with javascript to have a clear idea of the load time of your overall payload.
Assurez-vous que votre serveur peut gérer des charges supplémentaires afin d'afficher les fichiers JavaScript et CSS pour Googlebot.
Make sure your server can handle the additional load for serving of JavaScript and CSS files to Googlebot.
Placez les fichiers javascript à la fin du code ou utilisez l'attribut HTML 'async' afin de charger les fichiers de manière asynchrone.
Avoid render blocking scripts Place javascript files at the end of the body or use the 'async' attribute to load them asynchronously.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 3837305. Exact: 1. Verstreken tijd: 596 ms.