Examples with "pour exécuter du code JavaScript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La vérification du CSS de MediaWiki ne filtre pas les attributs -o-link, ce qui pourrait être utilisé pour exécuter du code JavaScript dans Opera 12.
Ceci pourrait être utilisé pour effectuer une attaque de script intersite ou exécuter du code JavaScript arbitraire avec les privilèges de chrome.
This issue could be used to perform an XSS attack or run arbitrary JavaScript with chrome privileges.
Une technique employée couramment en développement web est la détection de fonctionnalités via JavaScript - on exécute du code pour s'assurer que la fonctionnalité est supportée par le navigateur avant même d'essayer de l'utiliser.
One technique employed commonly in web development is JavaScript feature detection - it involves running code to make sure a feature is supported by the browser before you actually try to use that feature.
Il était possible de créer des fonctions JavaScript compilées avec des droits incorrects, permettant à un attaquant d'exécuter du code arbitraire avec les droits de l'utilisateur du navigateur, ce qui pouvait être utilisé pour installer des logiciels malveillants.
It is possible to create JavaScript functions that would get compiled with the wrong privileges, allowing an attacker to run code of their choice with full permissions of the user running the browser, which could be used to install spyware or viruses.
En outre, cet article fournit des informations de base sur l'utilisation du shell pour faire des expériences avec du code JavaScript et pour exécuter des programmes JavaScript.
Pour exécuter du code Node.js (JavaScript) côté-serveur, vous aurez besoin d'utiliser un noeud brut ou un framework construit par dessus ce dernier.
To run Node.js (JavaScript) server-side code, you'll need to use raw node or a framework built on top of it.
Un attaquant peut donc se positionner en Man-in-the-Middle lorsqu'un proxy HTTP est configuré, afin d'altérer le contenu visible d'un site https, pour y exécuter du code JavaScript par exemple.
An attacker can therefore act as a Man-in-the-Middle when an HTTP proxy is configured, in order to alter the visible content of an https site, to execute JavaScript code for example.
Acquia dévoile son nouveau service d'applications pour Acquia Cloud, grâce auquel les équipes en charge du numérique peuvent créer et exécuter du code JavaScript parallèlement au code Drupal.
Acquia unveiled a new application service for Acquia Cloud that makes it easy for digital IT teams to build and run JavaScript alongside Drupal.
De l'autre côté, nous avons déplacé le code de rendu dans du code JavaScript qui s'exécute dans le navigateur, nous n'avons plus d'intérêt à utiliser le moteur de templating de Rails pour construire des pages web.
On the opposite side, as we've moved the render code into browser-based JavaScript, we no longer get much benefit from Rails' templating model for building web pages.
Lors de l'utilisation d'applications autonomes telles que Flash ou QuickTime pour ouvrir un lien JavaScript, un attaquant distant peut voler des informations sensibles et peut-être exécuter du code arbitraire.
By using standalone applications such as Flash and QuickTime to open a javascript: URL, it is possible for a remote attacker to steal sensitive information and possibly execute arbitrary code.
« shutdown » a découvert qu'il était possible d'accéder à un objet d'une fonction interne et ainsi d'exécuter du code JavaScript arbitraire avec l'ensemble des droits de l'utilisateur du navigateur, ce qui pouvait être utilisé pour installer des logiciels malveillants.
"shutdown" discovered that it is possible to access an internal function object which could then be used to run arbitrary JavaScript code with full permissions of the user running the browser, which could be used to install spyware or viruses.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.