Ils ont examiné les cas et le processus que nous avions utilisé.
Falling in love est un processus que l'on ne peut éviter.
Falling in love is a process that one cannot stay away from.
Cela fait partie du processus que nous suivons, tout à fait.
Je suis très fier du processus que nous avons mis en place.
I am very proud of the process we have put in place.
Il y a un processus que nous devons respecter avec les provinces.
There is a process that we have to follow with the provinces.
A cela s'ajoute la dimension du processus que constitue la vie.
To this is added the dimension of the process that constitutes life.
Automatisez les processus que personne n'a le temps de gérer.
Il s'agit du processus que vous leur donnez pour l'exécuter.
It's about the process that you give them to actually execute it.
Les collectivités de langues officielles veulent participer au processus que nous amorçons.
Official language communities want to participate in the process we are undertaking.
Repérez le nom des processus que vous ne connaissez pas.
Je termine en commentant le processus que nous avons adopté.
Let me close by commenting on the process we have adopted.
Il s'agit donc d'un processus que nous utilisons.
So it's really a process that we work with.
Je veux comprendre le processus que vous venez de décrire.
I want to understand that process that you just described.