We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Primetime permet aux programmateurs de se servir des données et de la technologie pour optimiser le rendement de leur inventaire publicitaire.
Primetime gives programmers the power to use data and technology to maximize the yield of their ad inventory.
Le jury est composé de programmateurs de théâtre, de producteurs et de critiques qui se sont explicitement distingués dans leurs disciplines respectives.
The jury is compiled of theater programmers, producers and critics, who have explicitly provided themselves in their relative disciplines.
Il s'adresse en priorité aux producteurs en quête de nouveaux talents mais aussi aux distributeurs, diffuseurs et programmateurs de festivals.
It is primarily directed toward producers seeking new talent, but is also aimed at distributors, broadcasters, and festival programmers.
Le titulaire est responsable des actions de ses employés, y compris les animateurs, les producteurs et les programmateurs de tribunes téléphoniques.
A licensee is responsible for the actions of its employees, including open-line hosts, producers and programmers.
Le film a reçu de plus en plus d'attention des programmateurs de festivals et même des acheteurs.
The film received more and more attention from festival programmers and even buyers.
Les artistes, producteurs, diffuseurs, agents et directeurs et/ou programmateurs de festivals peuvent soumettre un projet en complétant le formulaire à télécharger.
Artists, producers, distributors, agents and festival directors and/or programmers may submit a project by filling out the downloadable form.
C'est en effet devenu le rendez-vous incontournable de la profession, même pour être vu des programmateurs de notre propre région.
It has indeed become the rendez-vous of the profession, even to be seen by broadcasters of our own region.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.