Examples with "programmation de six" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il était à craindre que la programmation de six unités, parfois indépendantes, parfois interconnectées, s'avère rapidement un véritable casse-tête.
It was feared that programming six units, sometimes working independently, would quickly cause a real headache.
Kent Beck raconte l'histoire d'un premier travail dans lequel il a estimé un effort de programmation de six semaines pour deux personnes.
Kent Beck tells the story of an early job in which he estimated a programming effort of six weeks for two people.
Planète Québec pourra compter sur la programmation de six présentateurs, une quarantaine de groupes musicaux, une dizaine de jeunes entrepreneurs en multimédia interactif et plusieurs entreprises du milieu culturel.
Planet Québec's programming includes six presenters, some forty music groups, around ten young interactive multimedia entrepreneurs and several businesses from the cultural sector.
L'exposition sera rythmée par une programmation de six performances qui viendront modifier l'espace, et d'un concert du groupe The Awkwards, dans lequel se produit l'artiste.
The exhibit will be punctuated by six performances that will alter the gallery space as well as a concert by The Awkwards, a music group to which the artist belongs.
Infos Programmation de six écrans interactifs mettant de l'avant des thématiques importantes entourant la tragédie de l'Empress of Ireland s'étant échoué près de Pointe-au-Père en 1914.
This is a program of six interactive screens, highlighting important themes surrounding the Empress of Ireland tragedy, when the ship wrecked itself close to Pointe-au-Père, in 1914.
PB de l'Inde a organisé un marathon de programmation de six heures destiné aux femmes, appelé PB Code Inspire.
PB India hosted a six-hour programming hackathon for women called PB Code Inspire.
Les résultats de l'Assemblée mondiale de la Santé sont particulièrement importants cette année car l'Organisation entre dans un nouveau cycle de programmation de six ans défini dans le programme général de travail.
The outcomes of the World Health Assembly are particularly significant this year as the Organization enters a new six-year cycle of health programming as defined in the General Programme of Work.
Onze programmes ont été approuvés par la Commission en 2002 et les compléments de programmation de six programmes ont été déclarés conformes au règlement 1260/1999 (Bade-Wurtemberg, Brême, Basse-Saxe, Rhénanie du Nord-Westphalie, Rhénanie-Palatinat et Sarre).
The Commission approved 11 programmes in 2002 and the programme complements for six programmes (Baden-Württemberg, Bremen, Lower Saxony, North Rhine-Westphalia, Rhineland-Palatinate and Saarland) were declared to comply with Regulation (EC) No 1260/1999.
Récemment, elle a ajouté à son créneau la vente de livres préenregistrés et elle diffuse via sa radio une programmation de six heures en boucle.
It recently added a sales arm for talking books and its radio station broadcasts a six-hour loop.
Andere resultaten
Ce programme de six mois s'adresse aux magistrats, procureurs et auxiliaires.
The six-month programme was aimed at judges, prosecutors and judicial support staff.
Le Goethe-Institut offrira un programme de formation de six semaines en Allemagne.
The Goethe-Institut will offer a six-week training programm in Germany.
Le programme de coopération se composera de six programmes.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.