Examples with "programmation puis en algorithmique" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Concours en 5 tours de janvier à août pour progresser en programmation puis en algorithmique, ouvert aux collégien(ne)s et lycéen(ne)s français(es).
5-round competition from January to August to improve in programming and algorithmics, open to French students of secondary and high school.
Andere resultaten
Dans ce chapitre, nous expliquerons les grands principes puis les détails de fonctionnement de cet algorithme, détaillerons les spécificités de sa programmation puis les illustrerons à travers quelques tracés significatifs.
This chapter explains the broad principles followed by the functional details of this algorithm and by illustrative tracings.
En 2000, il rejoint le groupe d'activités Optique d'Alcatel en tant que directeur de programme puis de Vice-président des solutions réseaux, puis en 2003 la direction technique du groupe en charge des programmes de partenariat.
In 2000, he rejoined Alcatel Optic as Programme Director then as Vice President for Network Solutions, before finally in 2003 being named as Technical Director in Charge of Partnership Programs.
Un modèle computationnel simplifie des processus complexes du monde réel en algorithmes compréhensibles.
A computational model simplifies complex real-world processes into understandable algorithms.
Je ne puis en l'espèce considérer le défunt comme un capital.
I cannot consider that the deceased here was a capital asset.
En tournant, puis en sortant de ma droite à sa gauche.
Je ne puis en répondre avant que Mason ait quitté le pays.
I cannot vouch for that till Mason is out of the country.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.