Examples with "programmatique global" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On s'intéresse particulièrement à ce que l'évaluation des besoins soit en harmonie avec elle et avec les stratégies de pays et le cycle programmatique global.
Particular attention is paid to ensuring that needs assessments are closely aligned with the process, country strategies and the overall programme cycle.
L'action dans cette région sera renforcée par la mise en œuvre d'un cadre programmatique global en coopération avec les États Membres de l'OCE.
Action in the region will be reinforced through the implementation of a comprehensive programme framework in cooperation with the States members of ECO.
Berg lui-même voyait la trajectoire de la Suite lyrique, l'une de ses œuvres les plus acclamées, comme « le large déploiement [...] d'un concept programmatique global : "Subjétion au destin". »
Berg himself viewed the path of the Lyric Suite, one of his most acclaimed works, as "the large unfolding... of an overall programmatic concept: 'Subjection to Fate.'"
Andere resultaten
Il fonctionne selon une approche programmatique globale tendant à soutenir les initiatives nationales de renforcement du cadre de protection des droits de l'homme.
It takes a comprehensive programmatic approach to supporting national efforts to build a strong human rights framework.
Tous les projets du programme feront appel à des stratégies informatiques qui auront été élaborées et définies pour assurer leur conformité programmatique globale avec les politiques informatiques du Ministère.
Informatics strategies, for use by all projects within the program, will be developed and defined to ensure overall programmatic compliance with departmental informatics policies.
Pour résoudre le problème de cette phase intermédiaire, nous devons commencer par le recrutement de cadres, sans perdre de vue la ligne pour compléter notre travail idéologique et programmatique globale.
To tackle with the problem of this intermediate phase, we must begin with the recruitment of cadres, without losing sight of completing our general-line and ideological-programmatic work.
Cinquièmement, comme recommandé, l'intégration des questions pluridisciplinaires, telles que l'égalité des sexes et le VIH/sida, a été examinée et ces questions relèvent désormais de l'approche programmatique globale.
Fifth, as recommended, the mainstreaming of cross-cutting areas such as gender and HIV/AIDS has been reviewed, and these areas now fall under an overall programmatic approach.
La Conférence des Parties énonce des orientations sur les stratégies, politiques et priorités programmatiques globales ainsi que sur les conditions requises pour avoir accès aux ressources financières et utiliser ces dernières.
The Conference of the Parties shall provide guidance on overall strategies, policies, programme priorities and eligibility for access to and utilization of financial resources.
La Conférence des Parties énonce des orientations sur les stratégies, politiques et priorités programmatiques globales ainsi que sur les conditions requises pour avoir accès aux ressources financières et utiliser ces dernières.
The Conference of the Parties shall provide guidance on overall strategies, policies, programme priorities and eligibility for access to and utilisation of financial resources.
Ce modèle encourage également les pays à renforcer leurs stratégies nationales en intégrant le traitement et la prévention du VIH et du sida, de la tuberculose et du paludisme à une démarche programmatique globale.
The new funding model also encourages countries to strengthen national strategies by incorporating HIV and AIDS, tuberculosis and malaria treatment and prevention in a holistic, programmatic approach.
L'absence de chiffres, de priorités claires et de plans opérationnels fait que les plans-cadres sont d'un intérêt limité pour ce qui est de fournir des orientations stratégiques et programmatiques globales pour la riposte nationale au sida.
The absence of costing, clear priorities and operational plans undermines the value of the frameworks in providing overall strategic and programmatic guidance for the national AIDS response.
L'équipe de M. Yumkella a adopté une approche programmatique globale englobant un certain nombre de nouveaux domaines, notamment le renforcement des capacités commerciales, l'Initiative en faveur du développement industriel durable, l'énergie et les partenariats avec le secteur privé.
His administration had introduced a holistic programmatic approach encompassing a number of new areas, including trade capacity-building, the Green Industry Initiative, energy and partnerships with the private sector.
Adam Green, Vice-président sénior et Directeur Général de Broadsign Reach, supervise la croissance continue de la plateforme programmatique globale de DooH de Broadsign.
Adam Green, Senior Vice President and General Manager of Broadsign Reach, oversees the continued growth of Broadsign's leading global digital out-of-home programmatic platform.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.