Examples with "programme alliera" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce programme alliera création d'emplois et subventions pour les projets de revalorisation des collectivités par les comités pluriethniques s'occupant du développement des municipalités.
The programme will combine employment generation activities with grants for community enhancement projects managed by multi-ethnic municipal development committees.
Le programme alliera des activités de plaidoyer à la formation des ressources humaines et travaillera aux niveaux national, régional et local.
The programme will combine advocacy work with training of human resources and will work at the national, regional and local levels.
Le programme alliera formation, renforcement des capacités et actions de répression ciblées, afin de sensibiliser au problème et également de déstabiliser et démanteler les réseaux de criminalité organisée impliqués dans divers types d'infractions pharmaceutiques tels que la contrefaçon, la vente illicite ou le détournement.
The programme will include training, capacity building and targeted enforcement actions to build awareness of the issue, as well as to disrupt and dismantle the organized crime networks involved in the various types of pharmaceutical crimes such as counterfeiting, illicit sales or illicit diversions.
Andere resultaten
Le programme de pays alliera des activités de relèvement à court et à moyen terme au renforcement des capacités à plus long terme dans des domaines stratégiques cruciaux pour le développement humain durable.
The country programme will combine short- to medium-term recovery activities with longer-term capacity development in strategic areas that are crucial to sustainable human development.
Le nouveau programme CBRNE d'INTERPOL alliera l'analyse de renseignements - grâce à l'échange d'informations au niveau mondial -, le renforcement des capacités et la formation, et permettra d'apporter un appui opérationnel grâce au déploiement d'équipes spécialisées.
INTERPOL's new CBRNe programme will combine intelligence analysis via global information sharing, capacity building and training, and will also provide operational support through the deployment of specialized teams.
Le vaste programme qui va être mis en œuvre alliera visibilité et proximité.
La stratégie de finance sociale et d'innovation sociale alliera ces forces de manière à changer le fonctionnement du gouvernement et la façon dont il exécute ses programmes.
The Social Finance and Social Innovation Strategy will combine these strengths in a way that changes how Government works and how it delivers its programs.
La stratégie alliera alimentation saine, nutrition et programmes d'activités dans une campagne de sensibilisation visant à apprendre aux intéressés à mieux manger et à être plus actifs.
The strategy will link with healthy eating, nutrition and active living programs to deliver messages and education to target audiences on how to eat better and become more active.
CANAFE s'alliera à des pays étrangers afin de partager de l'information sur la conformité afin de peaufiner le programme et d'acquérir des pratiques exemplaires qui appuieront la surveillance et l'amélioration continues du programme de conformité.
FINTRAC will partner with foreign countries to exchange compliance-related information in order to further refine the compliance program and acquire best practices to support ongoing monitoring and improvement of the program.
L'Association s'alliera avec les parties intéressées afin d'élaborer un programme complet pour l'Année, en coopération avec le Bureau des Nations Unies dans le pays.
It will form a coalition of interested parties to elaborate a full programme for the Year, cooperating with the United Nations office in the country.
L'UNICEF suivra une démarche intégrée en ce qui concerne la coopération avec les milieux d'affaires qui alliera la mobilisation de ressources, des initiatives axées sur la responsabilité sociale des entreprises et la coopération dans le cadre de programmes.
UNICEF will pursue an integrated approach to corporate engagement, including resource mobilization, corporate social responsibility (CSR) initiatives and programmatic cooperation, as appropriate.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.