We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program ensuring
un système d'impression et un programme assurant une meilleure sécurité
Les frais associés aux droits et privilèges pourraient dépasser le coût d'administration du programme assurant aux citoyens canadiens un juste retour sur le marché.
Fees for rights and privileges may exceed the cost of administering the program ensuring a fair market return for Canadian citizens.
L'exploitant élaborera un programme assurant que les parties/carcasses affectées soient contrôlées et que les produits de viande finaux qui en sont issus soient en conformité avec les articles 4 et 5 de la Loi sur les aliments et drogues
The operator will develop a program ensuring that affected meat parts/carcasses are controlled and final derived meat products are in compliance with section 4 and 5 of the Food and Drugs Act.
Fournit un aperçu général du programme assurant la protection des salariés.
Provides a general overview of the program that protects workers' wages.
L'entreprise élaborera et mettra en oeuvre un programme assurant la salubrité des aliments.
The company will complete a HACCP food safety audit and assessment.
matériel électronique à fonction de gestion de contenus et programme assurant cette fonction
electronic equipment with content management function and program for providing same
Un dispositif de stockage contient les codes programme assurant le pilotage du dispositif de commande.
A storing means stores program codes for driving the controlling means.
Le driver est le programme assurant la coopération de l'ordinateur avec l'équipement et les installations.
The driver is the program providing interaction of the computer with the equipment and devices.
procédé de protection de programme assurant la protection d'un système informatique
program protection method for protecting data processing equipment
Nous avons en fait un programme assurant l'érection de pierres tombales pour les sépultures d'anciens combattants qui en sont dépourvues.
Les aliments devraient être achetés auprès d'une source fiable dont les activités sont régies par un programme assurant la qualité des aliments.
Feed should be purchased from a reliable source that operates under a feed assurance program.
Les soupapes électriques pneumatiques et les capteurs de pression sont reliés à un microprocesseur qui est piloté par un programme assurant l'alimentation d'air qui imite de différents modes de marche ou de course.
The electric pneumatic valves and pressure sensors are connected to a microprocessor provided with an air supplying program simulating different walking or running modes.
Cet objectif est soutenu par un programme assurant la formation du personnel quant aux tâches techniques à effectuer en toute sécurité, avec une sensibilisation accrue et des compétences pour être appliquées aussi bien au travail qu'à la maison.
This is supported by a programme to ensure that staff are trained to carry out technical tasks safely, with increased awareness and skills that are applicable at work and at home.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.