We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program was
programme constituted
programme was
program to be
L'ancien programme constituait en quelque sorte un partage des coûts, parce que les plaideurs devaient contribuer des sommes importantes.
The previous program was sort of cost-sharing, because the litigant had to put substantial money forward.
Comme on l'a indiqué précédemment dans ce rapport, les fournisseurs estimaient que le manque de participation des ministères et organismes au programme constituait un problème.
As previously noted in this report, suppliers found that the lack of participation by departments and agencies in the program was a challenge.
Ce programme constituait un élément important de la stratégie nationale de développement socioéconomique au moyen des applications spatiales.
The programme constituted an important component of the national strategy for socio-economic development through space applications.
Il a constaté que le programme constituait un texte facultatif et ne prescrivait pas de subventions subordonnées aux résultats à l'exportation.
It found that the programme constituted discretionary legislation and did not mandate subsidies that are contingent on export performance.
Ce programme constituait la pièce maîtresse des efforts d'harmonisation de l'UEMOA dans le domaine SPS.
This programme was a centrepiece of UEMOA/WAEMU SPS harmonization efforts.
Ce programme constituait l'outil principal du financement de l'administration en ligne et du développement de l'internet à large bande en Slovaquie.
This programme was the main instrument for financing e-Government and the development of broadband Internet in Slovakia.
Une partie de ce programme constituait à envoyer des horticulteurs et botanistes en formation (élève-botanistes et élève-jardiniers) prendre part à des voyages d'exploration scientifique.
Part of this program was the sending of outstanding horticulturists and botanists (élève-botanists and élève-jardiniers) on voyages of scientific exploration.
Créé en 1987, ce programme constituait une importante source d'approvisionnement pour les organisations travaillant en contact direct avec les personnes les plus défavorisées, auxquelles il fournissait des produits alimentaires.
Set up in 1987, this Programme was an important source for organisations working in direct contact with the least fortunate people, providing them with food.
Ce programme constituait une importante source de fonds pour les prêteurs dont le manque de liquidités était à son pire, et il a été prolongé jusqu'à la fin de mars 2010.
This program was an important source of funds for lenders at the height of the liquidity crunch and was extended until the end of March 2010.
Comme vous l'avez déjà entendu, le programme constituait une composante essentielle de l'évolution du droit relatif aux droits à l'égalité au Canada, mais il faut en faire beaucoup plus pour protéger, favoriser et renforcer ces droits dans l'avenir.
As you've heard before, the program was a critical part of the development of equality rights law in Canada in the past, but there is much more work to be done to protect, promote, and enhance those rights going forward.
Heureusement - ou malheureusement, du point de vue du gouvernement - j'ai été le seul à pouvoir vraiment répondre aux questions posées par un sénateur et par un député au Congrès américain qui voulaient savoir si le programme constituait une subvention.
Fortunately, or maybe from the government's perspective unfortunately, I was the only one who could really respond to questions put forward by a U.S. senator and a U.S. congressman about whether or not the program was a subsidy.
Je pense que ce que M. Brown disait, à ce moment-là, c'est que l'addition des coûts individuels pour le programme constituait une estimation minimale - et cela s'applique aux chiffres de 2004 également.
I think what Mr. Brown was mentioning at the time was that the addition of the individual costs for the program was a minimum estimate-and that applies to the 2004 numbers as well.
Les chercheurs interviewés dans l'étude ont affirmé que le programme constituait un élément très important de la capacité du Canada à former du personnel hautement qualifié.
Researchers surveyed by the evaluation stated that the program was a very important component of Canada's ability to generate highly qualified personnel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.