Vertaling van "programme d'action devra" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme of action should
programme of action must
Le programme d'action devra définir des objectifs concrets et mesurables et des indicateurs de performance afin de déterminer les progrès accomplis et de remédier aux défaillances.
The programme of action should define specific and measurable goals and performance indicators in order to gauge the progress achieved and rectify shortcomings.
Elle a souligné que ce nouveau programme d'action devra donner la priorité à la promotion de la solidarité et de la coopération entre les pays afin d'assurer un développement équilibré et durable et une croissance qui profite à tous.
She emphasized that the new programme of action should set as a priority the promotion of solidarity and cooperation among countries with a view to achieving balanced and sustainable development and inclusive growth.
Il subsiste un fossé entre les engagements et les réalisations et tout nouveau programme d'action devra tenir compte des enseignements tirés de l'expérience.
There was a gap between commitments and achievements, and any new programme of action must draw on the lessons learned.
Dans sa forme définitive, le Programme d'action devra renfermer des engagements irréversibles en ce qui concerne le renforcement du rôle et de la condition de la femme.
The final Programme of Action must embody irreversible commitments towards strengthening the role and status of women.
Ce programme d'action devra également dégager les objectifs et priorités d'une coopération Sud-Sud redynamisée en vue de la relance économique et du développement durable.
Such a programme of action should also establish objectives and priorities for revitalized South-South cooperation with a view to the reactivation of economic growth and sustainable development.
Le Comité décide que le programme d'action devra être mis au point immédiatement après la quinzième session et inséré dans le rapport qu'il présentera au Conseil économique et social.
It decides that the programme of action should be completed immediately after its fifteenth session and included in its report to the Economic and Social Council.
À l'avenir, la mobilisation des ressources destinées à la mise en oeuvre du Programme d'action devra faire l'objet d'un suivi plus systématique.
Looking to the future, the mobilization of resources to implement the Programme of Action should be more fully monitored than at present.
La mise en œuvre du Programme d'action devra être intégrée à tous les mécanismes internationaux pertinents
The implementation of the Programme of Action should be integrated into all relevant international processes
Le programme d'action devra en tenir compte d'une manière constructive.
Le troisième programme d'action devra donc marquer une nouvelle étape dans la politique d'égalité en proposant une stratégie d'action plus intégrée et plus globale.
The third action programme will therefore be expected to mark a new stage in the equal opportunities policy by setting out a more integrated and more comprehensive strategy for action.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor programme d'action devra in het Frans