Examples with "programme de codification ou" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
À l'exception des actes relevant du programme de codification ou faisant l'objet d'une modification législative dont la portée va au-delà des seuls aspects de comitologie, l'adaptation sera réalisée par des règlements modificatifs dits "omnibus".
With the exception of the instruments falling under the codification programme or forming the subject of a legislative amendment of a scope going beyond the comitology aspects alone, the adaptation will be performed by means of so-called "omnibus" amending regulations.
Andere resultaten
Parmi ces actes, certains figurent dans le programme de codification de la Commission.
Lors de l'exécution du programme de codification, la Commission a toutefois rencontré des problèmes imprévus qui échappaient dans une large mesure à son contrôle.
In implementing the codification programme, however, the Commission has encountered unforeseen problems which were for a large part beyond its control.
Il faut sans doute aller plus loin en définissant, à côté du programme de codification, un programme de simplification de la législation.
Further steps should undoubtedly be taken by creating a programme for simplifying legislation alongside the codification programme.
La Commission invite les autres institutions à unir leurs efforts pour mener à bien le programme de codification en adoptant les actes nécessaires aussi vite que possible.
The Commission invites the other institutions to make a concerted effort to complete the codification programme by adoption of the relevant acts as quickly as possible.
Le programme de codification de la Commission porte sur environ 500 actes législatifs6 dans tous les secteurs.
The Commission's codification programme involves about 5006 acts in all sectors.
Par ailleurs, la Commission s'emploiera aussi à renforcer son système d'évaluation de l'impact des propositions législatives et à mettre sur pied un programme de codification du droit européen existant pour faire en sorte qu'il soit plus facile à respecter.
Furthermore, the Commission will also seek to strengthen its processes for assessing the impact of legislative proposals, and to step up a programme of codification of existing EU laws to make them easier to follow.
Il est toutefois précisé que le programme de codification demeure indicatif, du moment qu'il dépend de la disponibilité dans toutes les langues des actes à codifier, y compris en bulgare et roumain.
However, the document points out that the codification programme remains indicative since it depends on the availability of the acts to be codified in all languages, in particular in Bulgarian and Romanian.
Eu égard à ce contexte et à l'importance du programme de codification pour la réussite du cadre d'action, la Commission met actuellement en place un suivi renforcé pour garantir une bonne progression.
Given this outlook and the importance of the codification programme for the success of the Framework for Action, the Commission is now implementing reinforced monitoring to ensure progress.
La simplification ne s'arrête pas aux programmes ciblés comme le programme glissant de simplification, le programme destiné à réduire les charges administratives et le programme de codification.
Simplification does not stop with targeted programmes such as the simplification rolling programme, the programme to reduce administrative burdens and the codification programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.