Examples with "programme of codification" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Furthermore, the Commission will also seek to strengthen its processes for assessing the impact of legislative proposals, and to step up a programme of codification of existing EU laws to make them easier to follow.
Par ailleurs, la Commission s'emploiera aussi à renforcer son système d'évaluation de l'impact des propositions législatives et à mettre sur pied un programme de codification du droit européen existant pour faire en sorte qu'il soit plus facile à respecter.
Calls on the Commission to consider the simplification of Community law as a matter of priority, notably through the SLIM initiative, and to present a complete programme of codification with binding deadlines
invite la Commission à considérer prioritaire la simplification du droit communautaire, notamment à travers de l'initiative SLIM et à présenter un programme complet de codification avec des délais contraignants
The Commission needs to embark on a concerted programme of codification as a matter of urgency.
Through a concerted programme of consolidation and codification, it is estimated that the volume of legislation could be reduced by as much as 35,000 pages by 2005.
Grâce à un programme concerté de consolidation et de codification, le volume de la législation pourrait, d'après les estimations, être réduit de près de 35000 pages d'ici 2005.
Outdated legislation is to be repealed and the volume of legislation will be reduced by an estimated 35000 pages by means of a programme of consolidation and codification.
Les textes législatifs dépassés seront abrogés; de plus, dans le cadre d'un programme de consolidation et de codification, le volume de la législation sera considérablement réduit, à, estime-t-on, 35000 pages.
In addition to the Commission's programme for the codification of the acquis, day-to-day codification is also a tool used through the legislative technique known as recasting.
Outre le programme de la Commission en matière de codification de l'acquis, la codification journalière est un autre instrument de simplification utilisé qui fait appel à la technique législative connue sous le nom de refonte.
His delegation supported all the Commission's suggestions with regard to topics for its long-term programme of work, particularly codification and the development of norms on protection of persons in the event of disasters.
La délégation éthiopienne appuie toutes les propositions de la CID quant aux sujets à inscrire à son programme de travail à long terme, en particulier la codification et le développement des normes sur la protection des personnes en cas de catastrophe.
Some of these instruments are included in the Commission's codification programme.
Parmi ces actes, certains figurent dans le programme de codification de la Commission.
The Commission will include in its work programme the proposals for codification it intends to present.
Celle-ci inscrira dans son programme de travail les propositions de codification qu'elle entend présenter.
The codification programme will be completed in the next 18 months.
Le programme de codification devra être achevé au cours des 18 prochains mois.
In implementing the codification programme, however, the Commission has encountered unforeseen problems which were for a large part beyond its control.
Lors de l'exécution du programme de codification, la Commission a toutefois rencontré des problèmes imprévus qui échappaient dans une large mesure à son contrôle.
Thanks to the White Paper on good governance, we obtained programmes for the codification and simplification of existing legislation.
Grâce au Livre blanc sur la bonne gouvernance, nous avons obtenu des programmes destinés à la codification et à la simplification de la législation existante.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.