Selon vous, quelle incidence l'absence d'ombudsman pour une période aussi longue a-t-elle sur les droits des victimes et la gestion du programme de droits des victimes?
What impact do you think the absence of an ombudsman for such a long period of time has on victims' rights and the management of the victims' rights program?
Exemple : Une université met en œuvre un programme de droits de la personne et de lutte contre la stigmatisation relatif à la santé mentale dans le but de modifier les attitudes personnelles et d'éliminer la discrimination.
Example: A university implements an anti-stigma and human rights program around mental health to change individual attitudes and eliminate discrimination.
Le programme de droits qui favorise le respect, la promotion et l'élaboration des droits des peuples indigènes.
The rights programme, which promotes the fulfilment, promotion and creation of indigenous peoples' rights.
Ils affirment que l'avantage susceptible d'être conféré par un programme de droits d'exploitation est le minerai obtenu par le producteur qui bénéficie du programme.
The United States asserts that the benefit potentially provided by a mining rights programme is the mineral that is obtained by the producer taking advantage of the programme.
L'invention porte également sur un modèle de programme de droits (RPT) facilitant l'introduction de telles restrictions supplémentaires d'une manière conviviale pour l'utilisateur.
The invention further relates to a Rights Program Template (RPT) facilitating the introduction of such further restrictions in a user friendly way.
IAA reçoit actuellement des fonds pour un programme de droits de l'homme européens.
En tant que titulaire de marque de commerce ou de droit d'auteur, vous pouvez déposer une demande d'aide dans le cadre du programme de droits de propriété intellectuelle de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC).
As a trademark and/or copyright owner, you can submit a Request for Assistance application to the Canada Border Services Agency (CBSA) intellectual property rights program.
Kristi est professeure adjointe dans le programme de droits humains à l'Université de Winnipeg.
Kristi is assistant professor in the human rights programme at the University of Winnipeg.
Mariétou Dia dirige un programme de droits des femmes pour l'ONG Action Aid.
Mariétou Dia leads a women's rights program for the NGO Action Aid.
Le programme de droits de mise à niveau vers une version antérieure est un service offert par Dell dans le cadre duquel les clients reçoivent des systèmes dotés de Windows XP Professionnel ou Édition Tablet, installés en usine et couverts par des licences Windows Vista ou Windows 7.
The Downgrade Rights program is a service provided by Dell in which customers receive systems with Windows XP Professional or Tablet factory installed, but with Windows Vista or 7 licenses.
La Division de la protection sociale au MHMS dispose d'un programme de droits reconnus par la loi relatifs aux droits des femmes et des enfants des Îles Salomon.
The Social Welfare Division of MHMS has a Legal Rights Programme addressing rights of women and children in Solomon Islands.
L'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) a accepté votre demande d'aide dans le cadre du programme de droits de propriété intellectuelle.
Your Request for Assistance has been accepted by the Canada Border Services Agency (CBSA) under its Intellectual Property Rights Program.
Adeboye est un défenseur du web ouvert basé au Nigeria travaillant comme gestionnaire de programme pour le programme de droits numériques de l'Initiative Paradigm pour l'Afrique de l'Ouest anglophone.
Adeboye is a Nigerian based open web advocate working as Program Manager for Paradigm Initiative's Digital Rights Program for Anglophone West Africa.