Promouvoir à l'échelle tant régionale que nationale, les formes de gouvernance soucieuses d'équité entre les sexes dans les pays aux prises avec un conflit ou qui s'en relèvent grâce à l'élaboration et à la mise en oeuvre d'un programme directeur stratégique.
Strengthen gender-responsive governance at regional and national levels in countries experiencing ongoing or post-conflict situations through development and implementation of a strategic programme framework.
L'on prépare actuellement un programme directeur stratégique pour l'Afrique australe, en consultation avec toutes les parties prenantes.
A strategic programme framework (SPF) is being prepared for southern Africa in close consultation with all stakeholders.
Le programme directeur de l'aménagement du territoire, qui est le document d'orientation à la fois pour l'intégration des politiques sectorielles et pour le cadrage des politiques régionales, voire communales.
The master programme for land development is a guiding instrument designed to integrate sectoral policies and regional and communal policies.
Dans le cadre de son programme directeur de la santé, le Ministère de la santé et des affaires sociales se propose de veiller sur la qualité de l'eau et des aliments fournis aux populations et d'édicter les normes d'hygiène et d'assainissement.
As part of its master programme on health, the Ministry of Health and Social Affairs intends to monitor the quality of the water and food supplied to the population and issue public health and hygiene standards.
Cela nécessite d'élargir le rôle d'organismes communautaires tels que l'Agence européenne pour la sécurité de lEASA) ainsi que la conception et la mise en oeuvre d'un programme directeur pour la gestion du trafic aérien en Europe.
This requires a wider role for Community bodies including the European Aviation Safety Agency (EASA), as well as the development and implementation of a master plan for air traffic management in Europe.
Lors de l'élaboration de votre PIC, de votre Programme Directeur et/ou de votre plan GPA, il convient de prendre en considération un large éventail de règles, de paramètres, de contraintes et d'objectifs.
When developing your S&OP plan, master plan and/or VMI plan, a wide range of business rules, parameters, constraints and objectives needs to be considered.
19 mai 2005 - (UNESCO) Un programme directeur pour la reconstruction et le développement de l'éducation de base au Soudan a récemment été approuvé.
May 19, 2005 - (UNESCO) A master programme for reconstruction and development of basic education in Sudan was recently approved.
En Europe centrale et orientale, on se fondera sur un programme directeur stratégique, élaboré de concert avec les gouvernements des pays de la région et les institutions compétentes de l'Union européenne.
In central and eastern Europe, action will be based on a strategic programme framework formulated in partnership with Governments of the region and relevant institutions of the European Union.
Les Plans d'occupation du sol (POS), procédure exceptionnelle qui s'impose aux communes pour des aménagements d'une certaine envergure et les Plans d'aménagement généraux (PAG) des communes (loi du 19/07/04) doivent ainsi être conformes aux principes du programme directeur.
The Land Occupancy Plans, an exceptional procedure that the communes are required to observe for planning developments of a certain scale and the communes' General Development Plans (PAG) (Law of 19 July 2004) must therefore conform to the principles of the Master Programme.
Un représentant du Bureau régional de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'Afrique australe a présenté un exposé audiovisuel concernant le programme directeur stratégique sur la drogue et la criminalité en faveur de l'Afrique australe.
A representative of the regional office of the United Nations Office on Drugs and Crime in Southern Africa made an audio-visual presentation on the strategic programme framework on drugs and crime for Southern Africa.
Le Programme directeur d'aménagement du territoire, adopté le 27 mars 2003, fournit ainsi un cadre de référence pour l'établissement des plans directeurs sectoriels et régionaux et les autres outils d'organisation spatiale.
The Master Programme for Territorial Planning, adopted on 27 March 2003, thus provides a framework for establishing sectoral and regional master plans and other spatial organisation tools.
Le programme directeur de la métropole accorde une place centrale aux transports en commun.
The metropolitan master development plan gives public transport a central role.
Dans le programme directeur, une large promenade piétonne est prévue le long de la rivière.