Download for Windows Premium
Publiciteit
programme du FNCC propose

Examples with "programme du FNCC propose" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le programme du FNCC propose de bonnes solutions.
The NTCF program is a good solution for this.

Andere resultaten

Les objectifs généraux du programme du FNCC et les résultats escomptés sont des considérations secondaires importantes dans l'évaluation des projets pour chaque appel de propositions du FNCC.
The NTCF overall program objectives and intended outcomes are important secondary considerations in the assessment of projects for each NTCF Call for Proposals.
Dans le cadre de la proposition détaillée de projet, les demandeurs fourniront une description détaillée de leur projet et de la façon dont il s'harmonise avec les objectifs du programme du FNCC.
Through the comprehensive project proposal, applicants will provide a detailed description of their project and how it aligns with NTCF program objectives.
La préférence pourrait également être accordée aux demandeurs de projets qui sollicitent moins de 50 millions de dollars du programme du FNCC.
Preference may also be given to applicants for projects that seek less than $50 million from the NTCF program.
Les contributions seront attribuées pour des dépenses admissibles liées directement aux projets admissibles considérés par le ministre et/ou son représentant délégué comme raisonnables et nécessaires pour atteindre les objectifs et résultats du programme du FNCC.
Contributions will be made towards eligible expenditures directly related to eligible projects that, in the opinion of the Minister or his delegated representative, are reasonable, and required to achieve the objectives and results of the NTCF program.
Le programme du FNCC nous a permis de concevoir un projet qui permet de renforcer le système de transport national de la façon qui est la plus logique pour la région des Grands Lacs.
The NTCF program allowed us to design a project that delivers value to the national transportation system in a way that makes most sense for the Great Lakes region.
Le programme du festival inclut un concerto baroque transcrit pour trompette piccolo moderne.
The festival program includes a baroque concerto arranged for modern piccolo trumpet.
Le programme du festival a mis à l'honneur les cinéastes émergents cette année.
The festival program gave pride of place to emerging filmmakers this year.
Il a bossé dur tout le week-end pour rattraper le programme du cours.
He hit the books all weekend to catch up on the course material.
Notre excitation était au taquet quand on a enfin vu la programmation du concert.
Our excitement pegged the needle when we finally saw the concert lineup.
La programmation du festival de musique offre enfin de quoi se réjouir cette année.
The music festival lineup finally has something to shout about this year.
Un arrêt non-programmé du métro a provoqué un grand retard pour tous les passagers.
An unscheduled subway stoppage caused major delays for all the passengers.
Le programme du circuit nous a permis de goûter aux spécialités régionales de chaque ville.
The touring schedule allowed us to experience regional specialties from each city.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 39918. Exact: 1. Verstreken tijd: 367 ms.