We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lorsque le programme entrera dans sa troisième phase, un nombre d'enfants similaire pourront recevoir des soins ambulatoires.
A similar number will be able to receive ambulatory care when the programme reaches its third phase.
S'il y a une opportunité de bénévolat et que votre demande correspond aux exigences, un responsable de programme entrera en communication avec vous.
If a volunteer opportunity arises and your application meets the requirements, a member from the volunteer program will contact you.
Juste en démarrant l'analyse et en scannant, le programme entrera dans les fichiers sur votre disque dur et vérifiera s'il n'y a pas d'ingérence indue.
Just by starting the analysis and scanning, the program will get into the files on your hard disk and verify that there is no undue meddling.
Le gouvernement fédéral vous a-t-il fait savoir d'une manière ou d'une autre à quel moment le programme entrera en vigueur?
Have you received any indication from the federal government as to when the program will go into effect?
Après les élections parlementaires de 2003, un nouveau programme entrera en vigueur en 2004.
Following the parliamentary elections in 2003, a new programme will take effect in 2004.
L'entente couvre un minimum de 19 avions et le programme entrera en vigueur au début de 2017.
The agreement covers a minimum of 19 aircraft and the program will begin in early 2017.
Désolée; nous allons entamer les consultations sur le fonds permanent du transport en commun plus tard cette année, et le programme entrera en vigueur en 2026.
Sorry; we will begin a consultation later this year on the permanent public transit for that particular program, and the program will begin in 2026.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.