Examples with "programme et augmente" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le manque d'orientation claire et adéquate nuit à l'efficacité du programme et augmente les risques de mauvaise utilisation.
Lack of clear direction and appropriate guidance impacts the effectiveness and efficiency of the program and increases the risk of misuse.
Cette méthodologie permet de mener les projets conformément à la philosophie du programme et augmente les chances d'impact positif et durable sur la réduction de la pauvreté.
This methodology allows the projects to be led in accordance with the program philosophy and increases the chances of positive and sustainable impact on poverty reduction.
Leur participation améliore non seulement la diversité de notre programme et augmente le souffle de la conversation intellectuelle, mais fournit une occasion de réseautage pour les deux LL.M.
Their participation not only enhances our programme's diversity and increases the breadth of intellectual conversation, but provides a networking opportunity for both the LL.M.
Le calcul FEM par opposition à des méthodes semi-analytiques (WRC 107/297, GOST P 52857,9-2007, etc.) élargit le domaine d'application du programme et augmente la précision de l'analyse.
FEM calculation, as opposed to semi-analytic methods (i.e. WRC 107/297, GOST etc.), expands the program application range and increases analysis accuracy.
ITA collabore avec les employeurs, les apprentis, l'industrie, les travailleurs, les prestataires de formation et le gouvernement pour délivrer des diplômes, soutient l'apprentissage, finance des programmes, définit des normes de programme et augmente les possibilités dans les métiers.
ITA works with employers, apprentices, industry, labour, training providers and government to issue credentials, supports apprenticeships, fund programs, set program standards and increase opportunities in the trades.
Andere resultaten
Notre gouvernement a investi dans ces programmes et augmenté leur financement.
Il faut réévaluer ces programmes et augmenter leur financement afin d'améliorer la durabilité des institutions patrimoniales et culturelles.
These programs need to be reassessed with an increase of funding to assist in the sustainability of heritage and cultural institutions.
Lorsque le gouvernement québécois a voulu se retirer du programme et augmenter les frais de garde, il y a eu un tollé.
When the Quebec government wanted to opt out of the program and increase child care fees, there was an outcry.
Si le lave-linge détecte trop de mousse, il peut bloquer l'essorage ou rallonger la durée du programme et augmenter la consommation d'eau.
If the washing machine detects too much foam, it may prevent spinning.
Pour améliorer l'exécution des programmes et augmenter la transparence, le Directeur général devrait
To improve programme delivery and enhance transparency, the Director-General should
Les retards ont certainement multiplié le coût de ce programme et augmenté le risque de concurrence du fait de l'apparition d'autres initiatives à l'échelle mondiale.
Delays have certainly multiplied the cost of this programme and increased the risk to its competitiveness through the appearance of other initiatives on a global scale.
Les membres de la FCA constatent également que le comité recommande la prise de mesures pour améliorer la conformité au programme et augmenter le nombre des inspections.
Members of CFA also acknowledge that the committee recommends steps to improve compliance and increase inspections.
La technologie toujours croissante que nous utilisons quotidiennement, et l'état d'esprit de cette gamification des activités contribuent à intensifier cette programmation et augmente les traits obtenus en compétition.
The ever increasing technology we use daily, and the mindset this gamification of activities help to intensify this programming and increases the traits obtained in competition.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.