Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
programme ou document

Examples with "programme ou document" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aucun programme ou document permettant de vérifier le respect des spécifications relatives à tous les traitements qu'on administre aux colonies (p. ex.
No program or documentation to verify adherence to specifications for all applications of treatments to the colonies (e.g.
o Aucune page de présentation n'est générée car la sortie a pour but d'être importée par un autre programme ou document et non d'être imprimé
o No showpage is generated because the output is meant to be imported into another program or document and not printed
Que vous utilisiez un stylo et du papier ou un programme ou document électronique, l'analyse de vos pensées et sentiments par les mots pourrait vous être bénéfique.
Whether you use a pen and paper or an electronic program or document, processing your thoughts and feelings through your words may be beneficial.
La présente décision sera complétée par une décision de la Commission pour chaque programme ou document unique de programmation, conformément aux articles 14 et 15 du règlement (CE) nº 1260/1999 et dans le cadre de la dotation annuelle selon le profil de Berlin,
This decision will be complemented by a Commission Decision on each operational programme or single programming document in accordance with Articles 14 and 15 of Regulation (EC) No 1260/1999, and respecting the Berlin profile of annual allocation of funds,
La présente décision sera complétée par une décision de la Commission pour chaque programme ou document unique de programmation, conformément aux articles 14 et 15 du règlement (CE) nº 1260/1999 et dans le cadre de la dotation annuelle selon le profil de Berlin,
This decision will be complemented by a Commission Decision on each operational programme or single programming document in accordance with Articles 14 and 15 of Regulation (EC) No 1260/1999, and respecting the Berlin profile of annual allocation of funds,

Andere resultaten

Mettez en quarantaine les programmes ou documents que vous soupçonnés d'être infectés.
Quarantine a program or document when you think it might be infected.
Cliquez sur Programme et sélectionnez les programmes ou documents à partager.
Click Program, and select the specific programs or documents you want to share.
Les macros peuvent également lancer des programmes ou documents ouverts déclenchées par des raccourcis.
Macros can also launch programs or open documents triggered by shortcuts.
Si vous ouvrez plusieurs programmes ou documents, votre Bureau peut rapidement devenir encombré.
If you open more than one program or document, your desktop can quickly become cluttered with windows.
Si vous ouvrez plusieurs programmes ou documents en même temps, les fenêtres peuvent très vite commencer à s'empiler sur le Bureau.
If you open more than one program or document at a time, you can quickly start piling up windows on your desktop.
Donations Programmeurs et techniciens par leurs programmes ou documentations peuvent contribuer au développement de ToutDoux.
Donations Programmers and technicians can contribute by writing software and documentation for ToutDoux development.
Présenter un programme, puis sélectionnez les programmes ou documents spécifiques que vous souhaitez partager.
Share a Window, and then select the specific window or document you want to share.
Il est aussi capable de supprimer des données stockées dans le système comme les programmes ou documents ouverts récemment, les répertoires temporaires, la cache, etc.
It is also capable of deleting other data stored by your system like the information concerning recently opened programs and documents, temporary directories, cache, etc.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme ou document in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 52067. Exact: 5. Verstreken tijd: 1316 ms.