Certaines séances étaient composées de programmes de plusieurs jours, tandis que d'autres faisaient partie d'un programme plus vaste.
Some sessions consisted of multi-day programs, while others were part of a larger program.
Ce projet s'inscrit dans un programme plus vaste visant à obtenir une bibliothèque de polyélectrolytes multifonctionnalisés bien caractérisés pour le criblage de biopropriétés.
This project is part of a larger program aimed at obtaining a library of well-characterized multifunctionalized polyelectrolytes for the screening of bioproperties.
Malheureusement, il a été tout simplement inclus dans un programme plus vaste.
Unfortunately, the right to development had merely been subsumed in a wider programme.
La promotion de l'entreprise sociale s'inscrit dans un programme plus vaste de lutte contre le chômage structurel.
Promoting social entrepreneurship is part of a wider programme to combat structural unemployment.
Ce projet fait partie d'un programme plus vaste de rénovation urbaine, de promotion des investissements et de création d'emplois.
The project forms part of a larger programme for urban renewal, investment promotion and employment generation.
Une telle option permettrait d'assurer la continuité de l'action préparatoire et pourrait ouvrir la voie à un programme plus vaste dans le cadre de nouvelles perspectives financières.
Such an option would ensure continuity following the preparatory action and could pave the way for a larger programme under new financial perspectives.
On a estimé que l'atelier constituait le point de départ d'un programme plus vaste visant à aider les pays en transition.
The workshop was considered as a starting point for a wider programme to assist countries with economies in transition.
Si cette étude de faisabilité est couronnée de succès, un programme plus vaste sera développé, couvrant tout le pays avec un financement national et international approprié.
If this feasibility study is successful, a larger programme covering the whole country could be developed, with appropriate national and international funding.
Ce travail est une étape déterminante, un premier pas, vers un programme plus vaste visant à fournir un certain niveau de mobilité pour des jeunes patients tétraplégiques.
This work is a determining first step towards a larger program aiming at providing a certain level of mobility to young cervical spinal-cord injured patients with tetraplegia.
Il permet la plupart des fichiers audio à jouer presque instantanément; pas d'attente pour un programme plus vaste de charger, dafficher une fenêtre, et puis jouer le son.
It allows most audio files to be played virtually instantly; no waiting for a larger program to load, display an window, and then play the sound.
La restauration de la Mosquée s'est inscrite dans le cadre d'un programme plus vaste visant à renforcer la réconciliation entre les communautés locales en faisant connaître et respecter le patrimoine culturel.
The restoration of the Mosque was part of a wider programme aimed at improving reconciliation between local communities through the awareness and respect of cultural heritage.
Lorsque cela fait partie d'un programme plus vaste de soutien à l'accès pro-pauvres aux TIC.
As part of a wider programme of support for pro-poor ICT access.
Ce projet fait partie d'un programme plus vaste pour le développement des communautés qui pour la plupart vivent très pauvrement dans le nord du Guairat.
The project is part of a larger programme to promote the development of the most backward communities in the north of Gujarat.