Ce projet s'inscrit dans le cadre d'un programme plus vaste visant à promouvoir le bon développement des enfants philippins et à faire face aux risques majorés auxquels les enfants des familles pauvres et désavantagées sont confrontés.
ECD is part of a broader program to promote the development of Filipino children and to address the great risks that children from poor and disadvantaged families face.
Ce projet fait partie d'un programme plus vaste visant à moderniser, d'ici 2020, l'ensemble du corridor ferroviaire de 321 km qui sépare la capitale Dacca de Chittagong, deuxième ville et principal port maritime du pays.
The project is part of a broader program to upgrade, by 2020, the whole 321 km rail corridor between the capital Dhaka and Chittagong, the second city and main national port.
Cet effort international pour éliminer les dangers liés aux centrales nucléaires soviétiques a été intégré à un programme plus vaste visant à financer la transition qui ferait passer les économies planifiées à des économies de marché.
This international effort to eliminate the dangers connected with Soviet nuclear power plants became part of a broader programme to provide funding for the transition of the centrally planned economies into market-oriented economies.
Les mesures prises font partie d'un programme plus vaste visant à rendre la division Bus & car structurellement saine du point de vue financier.
The steps we have taken are an integral part of a broader programme for making the Buses & Coaches division structurally financially healthy.
On a estimé que l'atelier constituait le point de départ d'un programme plus vaste visant à aider les pays en transition.
The workshop was considered as a starting point for a wider programme to assist countries with economies in transition.
Ce projet s'inscrit dans un programme plus vaste visant à obtenir une bibliothèque de polyélectrolytes multifonctionnalisés bien caractérisés pour le criblage de biopropriétés.
This project is part of a larger program aimed at obtaining a library of well-characterized multifunctionalized polyelectrolytes for the screening of bioproperties.
Ce travail est une étape déterminante, un premier pas, vers un programme plus vaste visant à fournir un certain niveau de mobilité pour des jeunes patients tétraplégiques.
This work is a determining first step towards a larger program aiming at providing a certain level of mobility to young cervical spinal-cord injured patients with tetraplegia.
L'étude ci-dessous était la première dans le cadre d'un programme plus vaste visant à explorer la conduite agressive, ciblé sur les processus cognitifs des conducteurs, leurs émotions et les motifs sous-jacents des comportements agressifs sur la route.
The study reported below was the first in a larger exploration of aggressive driving that focussed on driver cognitions, emotions and underlying motivations for aggressive behaviours on the road.
Les sept nouveaux bâtiments, d'une superficie moyenne allant de 1000 à 2000 m², s'inscrivent dans le cadre d'un programme plus vaste visant à améliorer les infrastructures matérielles destinées aux services d'incendie grecs.
The seven new buildings of an average 1-2000 sq. m floor area are part of a wider programme to improve the fire fighting physical infrastructure in Greece.
Nous sommes heureux de constater que la politique de limitation des importations fondée sur des mesures de sauvegarde a cédé la place à un programme plus vaste visant à diversifier l'économie.
We are pleased to note that Ecuador has moved from a policy of curbing imports on the basis of safeguard measures to a broader programme for the diversification of its economy.
Au Ghana, des initiatives sont appuyées en vue de lutter contre la violence à l'école dans le cadre d'un programme plus vaste visant à retenir les filles et à améliorer leurs compétences et leurs chances de vie en rendant les écoles plus adaptées aux filles
In Ghana, initiatives are being supported to tackle school-based violence as part of an extensive package to retain girls in school and improve their performance and life chances by making schools girl-friendly; and
La restauration de la Mosquée s'est inscrite dans le cadre d'un programme plus vaste visant à renforcer la réconciliation entre les communautés locales en faisant connaître et respecter le patrimoine culturel.
The restoration of the Mosque was part of a wider programme aimed at improving reconciliation between local communities through the awareness and respect of cultural heritage.
Comme la Chambre le sait, le gouvernement a fait une large place à cette mesure législative dans son programme plus vaste visant à restaurer la confiance dans son intégrité.
As the House knows, the government made this bill an important part of its broader strategy aimed at restoring confidence in its integrity.