Examples with "programme qui prendra" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un grand programme qui prendra certainement du temps mais qui répond aux politiques et aux attentes actuelles.
A great program that will certainly take time but that meets the current policies and expectations.
Vous travaillerez selon un programme qui prendra en compte las particularités de chacun.
and personalized approach. A pre-established programme takes into account the particular characteristics of each person.
Vous disiez qu'on va terminer un certain mappage du programme qui prendra fin en 2012 et qu'il y aura un mappage sur ce qu'il va y avoir.
You said that some mapping will be done for the program, which is ending in 2012, and that there will be mapping on what there will be.
Limitations: Ceci est une version de démonstration du programme qui prendra fin au bout de 20 connexions réussies.
Limitations: This is a demo version of the program that will expire after 20 successful connections.
En fait, il faut tenir compte du doublement du nombre de villes dans le cadre de l'éventuelle proposition de programme qui prendra le relais de Culture 2000 à partir de 2007.
In fact we shall have to take into account this doubling of the number of cities involved when we come to evaluate any proposal for a programme to carry on from Culture 2000 with effect from 2007 onwards.
Nous appuyons l'intention du gouvernement de faire participer les parties intéressées et tous les niveaux de gouvernement à l'élaboration d'un programme qui prendra la relève de Chantiers Canada.
We support and applaud the government's plans to engage stakeholders and all levels of government in developing a successor program to the Building Canada plan.
Un total de 155 organismes des CLOSM ont adhéré au programme qui prendra fin le 31 décembre 2019.
A total of 155 OLMC organizations registered for the program, which will end on December 31, 2019.
800000 EUR pour le programme qui prendra fin en janvier 2010
L'UE continuera à soutenir l'enseignement supérieur dans le cadre de l'ICD, avec un programme qui prendra la suite de l'actuel programme Tempus.
With the DCI, EU support to higher education will continue within a follow up programme to the present Tempus programme.
Les conclusions ont été globalement positives et les recommandations qui ont suivi l'évaluation ont été prises en compte dans la planification du programme qui prendra la place du PASCAA, soit le Programme canadien d'adaptation agricole (PCAA).
Conclusions were generally favorable and the recommendations following the evaluation have been incorporated in the planning of the successor program, Canadian Agricultural Adaptation Program (CAAP). Significant Audit Findings and URL to Last Audit
Nous avons besoin d'un programme qui prendra le relais du programme LSPA, et nous en avons besoin maintenant.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.