We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program seemed
programme seemed
program appears to
Par contre, pour certains de nos membres, ce nouveau programme semblait porter à confusion et, pire même, exigeait la participation à des activités d'apprentissage qui n'étaient pas aisément accessibles.
But, for some of our members, this new program seemed confusing and, even worse, required participation in learning activities that were not readily accessible.
Je suppose - et il s'agit sans doute là de conjectures - que le coût du programme semblait peut-être trop élevé par rapport aux avantages qu'il présentait, mais cela semble contredire ce qu'un comité semblable avait conclu il y a 14 ans.
I guess, maybe to speculate, perhaps the cost of this program seemed to outweigh the benefits, but that would seem to contradict what a similar committee concluded 14 years ago.
Toutefois, ces derniers temps, la méthode utilisée pour les privatisations avait changé et le programme semblait avoir subi un certain recul, d'où une incertitude quant à son évolution future.
However, recently the method of privatization had changed and the programme seemed to have fallen back, generating uncertainty as to its future evolution.
En outre, le quart des garanties avaient été octroyées à des pays importateurs de produits alimentaires et d'engrais; donc, de ce point de vue-là, on pouvait dire que l'évaluation était faite par le marché vu que le programme semblait très bien fonctionner.
Moreover, one fourth of the guarantees had been extended to countries importing food and fertilizers so, from that perspective, it could be seen that a market test did exist and the programme seemed to be working very well.
Le programme semblait, soit déjà expiré, soit aboli.
The program appears to have already expired or appears to have already been repealed
Huit des dix personnes n'ayant pas présenté de demande et ayant répondu à la question ont indiqué comme facteur dissuasif, outre le fait de ne pas manquer de crédits, le fait que le programme semblait cibler des groupes de chercheurs précis.
Over and above the ubiquitous reason of already having enough research funding, among the 10 non-applicants who answered these questions, the view that the program seemed to be targeting specific groups of researchers was selected as a disincentive factor by eight.
Lancé en juillet 2007, ce programme semblait mieux répondre aux besoins immédiats de recherche en santé de ces communautés.
Launched in July 2007, this program seemed to better meet the immediate health research needs of these communities.
La personne qui m'accompagnait a suggéré de faire un Executive MBA, notant qu'il m'apporterait une formation plus généraliste et transversale qu'un parcours interne, qu'en outre ce programme semblait davantage correspondre à mes besoins en stratégie et finance.
The person who accompanied me suggested doing an Executive MBA, noting that it would provide me with a general and cross-cutting training more efficient than an internal career path, and that this programme seemed to correspond more closely to my needs in strategy and finance.
Assuré en langue allemande, ce programme semblait toutefois menacé par le recul de l'apprentissage de la langue du partenaire en France comme en Allemagne.
However, since it was taught in German, this program seemed to be threatened by the decreasing number of students learning the partner language, both in France and in Germany.
Ce programme semblait représenter une approche radicalement nouvelle de la réglementation environnementale.
This seemed to represent a fundamentally new approach to environmental regulation.
La recommandation de programme semblait plus se fonder sur les activités que sur des initiatives stratégiques.
The CPR seemed to be driven more by activities than by strategic initiatives.
Le programme semblait bénéfique, pourtant je me demandais encore : y a-t-il un loup ?
The program sounded beneficial, yet I still asked myself, what's the catch here?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.