We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme semblent
In conclusion, the macro-economic projections used in the programme seem to be realistic and even somewhat cautious.
En conclusion, les projections macroéconomiques contenues dans le programme semblent réalistes et même quelque peu prudentes.
The macroeconomic scenario and budgetary targets of the programme seem plausible and budgetary outcomes might even be slightly better than planned.
Le scénario macroéconomique et les objectifs budgétaires du programme semblent plausibles et les résultats budgétaires pourraient même être légèrement meilleurs que prévu.
Also in the light of this, the 2009 projections for employment in the programme seem to be rather optimistic, in particular as concerns hours worked.
Sur cette même base, les projections concernant l'emploi en 2009 qui figurent dans le programme semblent plutôt optimistes, notamment en ce qui concerne le nombre d'heures travaillées.
For 2016-2017, the GDP growth rates in the programme seem somewhat optimistic when seen against current estimates of the potential growth rate of the economy and the remaining post-crisis economic adjustment needs.
Pour 2016 et 2017, les taux de croissance du PIB annoncés dans le programme semblent légèrement optimistes compte tenu des estimations actuelles du taux de croissance potentielle de l'économie et des derniers besoins d'ajustement économique après la crise.
Overall, the resources provided for the programme seem to have been sufficient for the contributions of the Centre for Human Rights.
Dans l'ensemble, les ressources fournies pour le programme semblent avoir été suffisantes s'agissant de l'apport du Centre pour les droits de l'homme.
I would insist, however, that the broad objectives of the programme seem to me to be good ones: to understand the operation of the taxation systems and to cooperate between administrations in order to eradicate fraud.
Nonobstant, j'insiste, les objectifs généraux du programme me semblent satisfaisants: comprendre le fonctionnement des systèmes fiscaux et coopérer entre administrations afin d'éradiquer la fraude.
I would insist, however, that the broad objectives of the programme seem to me to be good ones: to understand the operation of the taxation systems and to cooperate between administrations in order to eradicate fraud.
Nonobstant, j'insiste, les objectifs généraux du programme me semblent satisfaisants : comprendre le fonctionnement des systèmes fiscaux et coopérer entre administrations afin d'éradiquer la fraude.
The results of this programme seem to be successful since economic growth increased from 1 per cent in 1989 to 6.5 per cent in 1995.
Il semble que ce programme ait été couronné de succès puisque le taux de croissance économique est passé de 1 pour cent en 1989 à 6,5 pour cent en 1995.
However, despite improving deficits, in no year of the update period does the programme seem to provide a sufficient safety margin against breaching the 3% of GDP deficit threshold with normal macroeconomic fluctuations.
Cependant, malgré cette amélioration des déficits, sur aucune année de la période couverte le programme ne permet de disposer d'une marge de sécurité suffisante pour empêcher de franchir la valeur de référence de 3% du PIB en cas de fluctuations conjoncturelles normales.
Inflation prospects in the stability programme seem to underestimate the risks of overheating of the Greek economy, in a context of buoyant activity and easier monetary conditions.
Les perspectives concernant l'inflation, telles qu'elles ressortent du programme, semblent sous-estimer les risques de surchauffe de l'économie grecque, dans un contexte marqué par le dynamisme de l'activité et un certain assouplissement des conditions monétaires.
In Manitoba, even accepting the most conservative projections, the number of students who will eventually take advantage of the contemplated programme seem to fall clearly on the high end of the "sliding scale".
Au Manitoba, même en acceptant les projections les plus conservatrices, le nombre d'élèves qui se prévaudront en définitive du programme envisagé semble clairement se situer vers le haut de l'échelle du «critère variable».
In this connection, the Advisory Committee also believes that at this stage, with Trust Fund resources totalling only some $800,000, requirements of $2,384,100 to carry out the programme of activities in support of the programme seem rather excessive.
À cet égard, le Comité estime qu'en l'état et alors que le Fonds d'affectation ne dispose que d'environ 800000 dollars, le montant prévu pour exécuter le programme d'activités en appui au programme (2384100 dollars) semble plutôt excessif.
The Actions in the Programme seem to have addressed the main problem areas facing the mode.
Il semble que les actions qu'il prévoit couvrent les principaux domaines dans lequel ce mode connaît des problèmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.