Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes, qui prendront

Examples with "programmes, qui prendront" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Au cours du second semestre 2011, la société s'est positionnée sur de nouveaux programmes, qui prendront dès 2012 le relais des anciens programmes.
During the second half of 2011, the company established its position in new programmes that will take over from old programmes as of 2012.

Andere resultaten

Ce groupe présentera des recommandations aux gestionnaires du programme, qui prendront les décisions finales.
This group will make recommendations to the program managers, who will make the final decisions.
Cet examen est nécessaire pour le renouvellement des modalités du programme, qui prendront fin le 31 mars 2010.
This review is required for the renewal of the program's terms and conditions, which will expire on March 31, 2010.
Il faudra réexaminer les programmes qui prendront fin.
Certain programs sunset and have to be reconsidered.
Ne vous inquiétez pas, nous avons des programmes sociaux qui prendront soin de vous.
Don't worry, we have social programs that will take care of you'.
Ce sont des producteurs qui pensent à l'avenir et ce sont eux qui prendront ce programme en charge et le feront avancer.
Those are forward-thinking producers, and that's who's going to take charge of this program and run it forward.
Aussi, je suis très préoccupée par la liste de programmes qui prendront fin en 2015.
Also, I'm very concerned to see the list of programs due to sunset in 2015.
Les prévisions de l'exercice 2015-2016 établies dans ces rapports reflètent une diminution des coûts d'exploitation en raison de certains programmes qui prendront fin au cours de l'exercice 2014-2015.
The 2015-2016 forecasts in these statements reflect a decrease in operational costs due to programs that are sunsetting at the end of fiscal year 2014-2015.
F..6 englober les programmes qui prendront fin automatiquement après une période précise, à la demande du Secrétaire du Conseil du Trésor à la suite d'une consultation avec le sous-ministre
F..6 Include programs that are set to terminate automatically after a specified period of time, if requested by the Secretary of the Treasury Board following consultation with the Deputy Minister
DEC participe aussi à la l'exécution de programmes d'infrastructure qui prendront fin prochainement comme le Programme infrastructures Canada, le Fonds sur l'infrastructure municipale rurale et le Fonds canadien sur l'infrastructure stratégique.
CED also participates in the delivery of infrastructure programs which will be winding down soon, such as the Infrastructure Canada Program; the Municipal Rural Infrastructure Fund; and the Canada Strategic Infrastructure Fund.
Il s'agit en fait de la nouvelle génération de programmes ou actions qui prendront la place ou la suite des programmes Socrates (éducation), Leonardo (formation) et Jeunesse pour l'Europe.
It relates in fact to the new generation of programmes or actions that will replace or continue the Socrates (education), Leonardo (training) and Youth for Europe programmes.
C'est de bonne guerre, mais ces programmes prendront fin vendredi.
That's fair enough, but they are closing this Friday.
Ces programmes pilotes prendront fin très bientôt.
These pilot programs will be coming to an end very soon.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes, qui prendront in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 2866. Exact: 1. Verstreken tijd: 738 ms.