Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes Interreg aux programmes

Examples with "programmes Interreg aux programmes" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les opportunités au niveau européen sont nombreuses, des programmes Interreg aux programmes intra-communautaires (Programmes Santé ou Horizon Europe).
There are many opportunities at European level, from Interreg programmes to European community programmes (Healthcare programmes or Horizon Europe programme).

Andere resultaten

Lors de cette deuxième journée la nouvelle approche et les nouvelles priorités du Programme Interreg MED Programme ont été présentées.
The second day was devoted to the presentation of the new Interreg MED Programme approach and priorities.
Ainsi, en combinant le programme PHARE au programme INTERREG, on peut éviter que les projets s'arrêtent à la frontière et perdent dès lors de leur efficacité.
For example, by combining PHARE with the INTERREG programme it is possible to prevent projects stopping at the border and thus being less effective.
Les mécanismes de coordination entre le PCT Tacis, le programme Interreg et le programme Phare devraient être considérablement renforcés.
Coordination mechanisms between the Tacis CBC programme, the Interreg programme and the Phare programme should be significantly strengthened.
La Commission informe l'Honorable Parlementaire que le Comité de programmation du programme Interreg III A Italie-Suisse a approuvé deux projets concernant la navigation entre Locarno et Milano.
The Italy-Switzerland Programming Committee has approved two projects relating to navigation between Locarno and Milan.
La plupart d'entre eux seront aussi l'occasion de lancer la nouvelle période de programmation du Programme Interreg MED dans les pays membres.
Most of them will also represent an occasion to launch the new period of programming of the Interreg MED Programme in the Member States.
Il convient de garantir la cohérence et la complémentarité de l'ensemble des interventions de l'UE, ainsi qu'un lien clair entre la politique et la programmation, notamment les futurs programmes Interreg NEXT et autres programmes de coopération territoriale.
Coherence and complementarity between all EU interventions should be ensured, as well as a clear link between the policy and the programming, including future Interreg NEXT and other territorial cooperation programmes.
Enfin, ce gouvernement provincial a mis en place plusieurs projets européens associés à ce secteur, principalement dans le cadre du programme INTERREG et d'autres programmes financés par le FEDER.
Finally, this provincial Government has implemented several European projects linked to this sector, mainly in the framework of INTERREG and other programmes funded by the ERFD. Site map
Des mesures ont été adoptées afin d'améliorer la coordination entre le programme Tacis de coopération transfrontalière, le programme Interreg et le programme Phare, l'établissement d'orientations et la réalisation de missions conjointes constituant de premières étapes sur cette voie.
Measures have been introduced to improve coordination between the Tacis CBC, Interreg and Phare programmes, guidelines and joint missions being the first steps.
Le budget de la cinquième période de programmation du programme Interreg s'élève à 10,1 milliards d'euros qui seront investis dans plus de 100 programmes de coopération portés par les régions et les partenaires territoriaux, sociaux et économiques.
The fifth programming period of Interreg has a budget of EUR 10.1 billion invested in over 100 cooperation programmes between regions and territorial, social and economic partners.
L'exécution de 81 programmes Interreg III ou de programmes liés à la politique de voisinage a continué à progresser la manière satisfaisante en 2005.
Implementation of 81 INTERREG III/Neighbourhood programmes continued to make good progress in 2005.
J'invite le commissaire à tenir compte de cet aspect, il faut permettre la complémentarisation entre le programme Interreg et le programme MEDA, faute de quoi le Maroc ne disposera pas de ces ressources financières destinées à la coopération.
I would ask the Commissioner to deal with this issue, so that it may be possible to promote complementarity between the INTERREG programme and the MEDA programme, because otherwise, Morocco will not have the financial means intended for cooperation.
À la fin des années 1980, la coopération territoriale européenne a donné naissance au programme INTERREG I. Ce programme a apporté une contribution décisive au développement de la coopération transfrontalière dans l'EMR.
At the end of the 1980s, the European territorial cooperation led to the establishment of the INTERREG I programme. This programme made a decisive contribution to the development of the cross-border cooperation in the EMR.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 45329. Exact: 1. Verstreken tijd: 309 ms.