Examples with "programmes STOP" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les programmes STOP et Daphné ne doivent cependant pas être utilisés pour ne mener que des opérations représentatives.
Nonetheless, the STOP and DAPHNE programmes must not be used simply to carry out representative events.
Outre les projets financés par les programmes STOP et DAPHNE, les actions dans ce domaine comprendront
In addition to projects funded by the STOP and DAPHNE programmes, actions in this field shall include
À ce jour, l'Union européenne a lutté contre le trafic des êtres humains par des activités comme ses programmes STOP et DAPHNE.
So far EU has combated trafficking in human beings through such initiatives as its STOP and DAPHNE programmes.
L'existence des programmes STOP et Daphné est également encourageante.
It is also encouraging that the programmes Stop and Daphne are in place.
Il a une ligne téléphonique d'urgence et au cours de la période 2000-2001, le Centre a participé à la réalisation de programmes STOP.
There's an SOS hotline and during the period 2000-2001 E.K.Y.TH.K.K.A. participated in the implementation of three STOP Programmes.
La communication de Mme le commissaire Gradin sur la traite des femmes ainsi que les programmes STOP et Daphné, constituent un nouveau développement essentiel.
Commissioner Gradin's statement on the trade in women and the Stop and Daphne programmes are a further important development.
En 2011, 42 pays où nous opérons ont conduit 459 programmes STOP Hunger en collaboration avec 385 ONG et associations.
In 2011, 42 Sodexo host countries conducting 469 major STOP Hunger programs in collaboration with 385 NGOs and associations.
Les programmes STOP et Daphné constituent déjà une intervention importante de l'Union européenne, mais il faut aller au-delà.
The STOP and DAPHNE programmes already represent a major contribution of the European Union, but we must not stop there.
L'ouverture des programmes STOP et DAPHNE aux pays candidats d'Europe centrale et orientale devraient être encouragée.
The opening of the STOP and DAPHNE programmes to the applicant countries of Central and Eastern Europe should be encouraged.
L'étude a été financée par les programmes STOP et Daphné et a été réalisée et quasiment finalisée par l'organisation belge Child Focus, conjointement avec l'université de Gand et des organisations partenaires dans les États membres et les pays en voie d'adhésion.
The study was financed from the STOP and Daphne Programmes and has been carried out and almost finished by the Belgian organisation Child Focus together with the Ghent University and partner organisations in Member States and Accession Countries.
La Commission administre les programmes STOP et Daphne sous la responsabilité directe du Commissaire Gradin.
The Commission administrates STOP and Daphne under the direct responsibility of Commissioner Gradin.
Nous avons déjà discuté de mes domaines de responsabilité sur les programmes Stop et Daphné, ainsi que de la violence à l'encontre des femmes et des enfants.
We have already discussed my own particular areas of responsibility, namely the STOP and Daphne programmes, as well as violence against women and children.
D'abord, une application des articles K. et K. par une action commune européenne de la police et de la justice et par un élargissement financier des programmes Stop et Daphné, tant pour les enfants que pour les femmes.
To the Liberal Group, the emphasis is on the following issues: firstly, implementation of articles K. and K. through joint European action by police and judiciary, and by financial liberalization of the Stop and Daphne programmes, for both children and women.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.