If this place is available for booking STOP LOOKING NOW.
Si cet endroit est disponible pour arrêter de regarder MAINTENANT.
Warnings STOP selling after the customer gives you buying signals.
Arrêtez d'argumenter dès que le client vous donne des signaux d'achat.
STOP worrying about their teacher's clothes.
CESSEZ de vous inquiéter sur les vêtements de leur enseignant.
If this place is available for booking STOP LOOKING NOW.
Si ce lieu est disponible pour Cessez de regarder MAINTENANT.
STOP when you hear the click and the green label disappears.
ARRÊTEZ lorsque vous entendez le clic et que l'étiquette verte disparaît.
STOP wrapping all of your bread and bakery products in plastic.
ARRÊTEZ d'emballer tous vos pains et produits de boulangerie dans du plastique.
If the steel tip also start to bend or crush, STOP immediately.
Si la pointe du fer commence aussi a se plier, ARRÊTEZ immédiatement.
Fire station ahead, STOP when lights show.
La caserne de pompiers devant, ARRÊTEZ quand les lumières s'allument.
Lopo ran through a STOP sign and smashed into another car.
Lopo a grillé un Stop et il est rentré dans une voiture.
If the controller's visible, you can click the STOP button.
Si la télécommande est affichée, vous pouvez aussi sélecter la plaquette Arrêt.
Never unlock the lid unless you have pressed the STOP button first.
Ne déverrouillez jamais le couvercle sans avoir préalablement appuyé sur la touche Arrêt.
Please note that "STOP" is written in capital letters.
Veuillez noter que la mention « STOP » doit être en majuscules.
STOP ransomware keeps coming back with even more diverse virus versions.
ARRÊT ransomware revient sans cesse avec les versions de virus encore plus divers.