We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
comparison programs
comparative programs
Les programmes comparatifs procurent tous des prestations immédiates et continues.
En l'absence de renseignements sur les coûts et de programmes comparatifs similaires, SCG n'est pas en mesure d'affirmer si les activités de la TRTS sont rentables.
Cost Effectiveness: In the absence of cost information and similar comparison programs, GCS was not able to determine whether the operation of the CCRS was cost-effective.
À cet important effet dissuasif de report s'ajoute la différence administrative entre la demande et l'obtention des avantages des programmes comparatifs, en comparaison de celles du programme proposé.
Added to this significant deferral disincentive is the administrative difference between applying for and receiving the comparative programs when compared with those required for the proposed program.
Elle se fonde sur les traditions des programmes comparatifs et internationaux d'éducation, il comprend, mais ne se limite pas aux domaines novateurs suivants
It builds upon the traditions of comparative and international education programmes, It includes but is not limited to the following innovative areas
L'analyse des programmes comparatifs des universités croates a été réalisée, en particulier la faculté d'économie ainsi que d'autres établissements d'enseignement supérieur concentrés sur les sciences économiques et les facultés de journalisme et de politique.
Analysis of comparative programmes from Croatian universities was made, especially faculty of economics as well as other higher education institutions concentrated towards business economics and journalism and politics faculties.
Examen des documents : Lors de l'examen des données financières des SEP, aucune ventilation de l'affectation budgétaire par activités, produits et résultats n'était incluse, et il n'y avait aucune analyse des coûts de la recherche et de programmes comparatifs.
Document review: When reviewing the financial data of SSAR it did not include a breakdown of budget allocation by activities, outputs and outcomes, an analysis of research costs was not available and no comparative program was found.
Même si le groupe a essayé de concevoir un programme simple sur le plan administratif, il est nécessairement plus compliqué que les programmes comparatifs et davantage comme le programme des REEE.
While the Panel has tried to devise an administratively simple program, it is necessarily more complicated that the comparative programs and more like the RESP program.
Une délégation a annoncé que son gouvernement avait pris un certain nombre d'initiatives pour faire de la coopération Sud-Sud et en particulier de la CTPD un mécanisme de choix et une stratégie politique en ce qui concernait son développement national et les programmes comparatifs.
One delegation stated that his Government had taken a number of initiatives towards making South-South cooperation and TCDC, in particular, a mechanism of choice and policy strategy in its national development and comparative programmes.
Elle a également été la coordonnatrice du programme du département des programmes comparatifs et internationaux de Columbia University School of Law.
She served as the Program Coordinator for the Department of Comparative and International Programs at the Columbia University School of Law.
Programmes Comparatifs Programmes recommandés pour effectuer des essais comparatifs selon la norme EN61121 !
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor programmes comparatifs in het Frans