Examples with "programmes complexes dans des" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Apprendre et intégrer des outils, des procédures et des instruments pour gérer efficacement les projets et programmes complexes dans des environnements internationaux et multiculturels
Learn and incorporate tools, procedures and instruments to effectively manage complex projects and programmes in international and multicultural environments
Nous, les évaluateurs, sommes de plus en plus appelés à étudier des programmes complexes dans des milieux complexes.
Développer des projets urbains, répondant à des programmes complexes, dans des sites très diversifiés, dans le monde entier...
Develop urban projects which respond to the needs of complex programmes, in very varied sites, throughout the world...
Il s'agit d'un programme complexe qui fonctionne dans des pays qui ont des niveaux de développement différents et n'ont pas la même capacité d'aborder le système commercial international et l'adhésion à l'OMC.
It is a complex programme operating in countries with different levels of development and capacities to deal with the international trading system and WTO accession.
Comme c'est le cas de tous les modules JAAHIZ, la Plateforme JAAHIZ vous permet de modifier les fonctionnalités GRC existantes ou d'ajouter d'autres entièrement nouvelles, sans programmation complexe et fastidieuse et dans des délais extrêmement courts.
As this is the case for all JAAHIZ modules, JAAHIZ Platform allows you to change any existing CRM functionality and process or add completely new ones without complex coding and within an extremely short period of time...
Elle nous a poussé à nous équiper de logiciels de conceptions en trois dimensions (REVIT) permettant les mises en situations rapides de programmes souvent complexes dans des bâtiments aux structures hétérogènes, et des sites urbains aux enjeux patrimoniaux prédominants.
She led us to equip us in (REVIT) 3D Design Software allowing rapid set situations and complex programs in buildings with heterogeneous structures, and urban sites with predominant heritage issues.
Car le monde réel ne pourra pas se résumer à des échanges complexes programmés dans des algorithmes, fort heureusement.
Because the real world fortunately cannot be summed up purely in complex exchanges programmed into algorithms.
Comprendre et modifier grands programmes complexes dans le cadre d'une équipe
Être au contact avec des programmeurs expérimentés sachant mettre en place des programmes complexes dans les languages de programmation supportés. Prix
Il importe qu'un dispositif intégré de gestion des risques associés aux programmes complexes dans lesquels interviennent plusieurs organismes des Nations Unies soit mis en œuvre.
An integrated risk management framework covering complex inter-agency programmes involving participation by various entities of the United Nations system needs to be implemented.
La préparation et le prétraitement des signaux de détection déjà acquis à l'intérieur du capteur rendent toute programmation complexe dans la commande du système superflue et réduisent la charge de données sur les systèmes de bus de terrain.
The preparation and pre-processing of the acquired detection signals in the sensor make complex programming in the system controller unnecessary and reduce data load on the fieldbus systems.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.