Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes d'ajustement structurel a

Vertaling van "programmes d'ajustement structurel a" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
structural adjustment programmes has
En outre, le gel des recrutements engendré par les programmes d'ajustement structurel a conduit à une sensible insuffisance de cadres dans la fonction publique, constituée aujourd'hui en majorité de personnes proches de la retraite.
Moreover, the recruitment freeze necessitated by structural adjustment programmes has led to a severe shortage of managers in the public service, most of whose members are now nearing the age of retirement.
L'application de programmes d'ajustement structurel a créé de nombreux problèmes de société : la pauvreté touche maintenant 21 % de la population totale et s'étend à nombre de nouvelles catégories et de couches sociales.
The implementation of structural adjustment programmes has led to many social problems: the portion of the population living in poverty has grown to 21 per cent; poverty now affects many new social categories and strata.
Une meilleure mobilisation des ressources provenant de l'étranger grâce à des programmes d'ajustement structurel a permis de réduire le déficit et de l'établir à un niveau supportable (10 % du produit intérieur brut).
Improved mobilization of foreign resources through the structural adjustment programmes has reduced the deficit to a sustainable level (10 per cent of the gross domestic product).
D'une façon générale, le volet agricole des réformes entreprises dans le cadre des programmes d'ajustement structurel a permis de réduire la participation de l'Etat dans le secteur.
Generally speaking, the agricultural side of the reforms carried out under the structural adjustment programmes has led to a reduction in State participation in the sector.
L'attention accordée aux exportations dans le cadre des programmes d'ajustement structurel a contribué à réduire celle accordée aux cultures vivrières.
The attention given to exports in the framework of the structural adjustment programmes helped to reduce attention to food crops.
La réduction des dépenses dans des domaines comme la santé et l'éducation découlant des programmes d'ajustement structurel a contribué à la détérioration des systèmes de santé publique et a eu une incidence néfaste disproportionnée sur les femmes.
The cuts in spending in areas such as health and education due to Structural Adjustment Programmes contributed to the deterioration of the public health systems and negatively impacted disproportionately on women.
Dans les pays développés, l'imposition de programmes d'ajustement structurel a entraîné d'importantes coupes dans les budgets des universités et la fermeture de certains départements.
Universities in developing countries have seen their budgets slashed, and departments closed, due to the imposition of structural development.
De même, l'expérience de nombreux pays entreprenant des programmes d'ajustement structurel a également mis en lumière la nécessité de disposer d'organisations d'État efficaces qui puissent jouer des rôles essentiels dans des secteurs vitaux.
Similarly, the experience of many countries undertaking programmes of structural adjustment has also highlighted the need for efficient State organizations to play essential roles in critical areas.
La vive déception exprimée, dans les années 80, à l'encontre des programmes d'ajustement structurel a incité le Fonds à délimiter plus étroitement son action.
The strong expression of disappointment of the 1980s SAP paradigm prompted the Fund to narrow its focus.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 9. Exact: 9. Verstreken tijd: 70 ms.