Examples with "programmes devraient se pencher" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces programmes devraient se pencher, comme nous l'avons tous dit aujourd'hui, sur les problèmes sociaux, culturels, économiques et politiques au sens large qui affectent les jeunes Autochtones.
These programs should address, as we have all been saying today, the broad social, cultural, economic and political issues that affect Aboriginal youth.
Les évaluations des programmes devraient se pencher sur le rendement, la qualité et l'efficacité des programmes de la maison d'hébergement, sur les résultats pour la clientèle ainsi que sur l'efficacité des services offerts.
Program evaluations should look at the shelter's program performance, quality, efficiency, client outcomes, and the effectiveness of the services provided.
Andere resultaten
Les responsables du suivi permanent et de la prochaine évaluation du programme devraient se pencher sur les effets éventuels de ces changements sur l'efficacité du programme.
Ongoing program monitoring and the next evaluation should examine the impact this may have on the effectiveness of the program.
Les futurs étudiants en génie de la construction devraient se pencher sur différentes universités pour trouver un programme qui correspond à leurs besoins.
Prospective students of construction engineering should have a look at different universities to find a program that fits their needs.
Les exploitants qui éprouvent des problèmes de bon état de fonctionnement devraient se pencher sur leur programme d'évaluation de la maintenance de leurs aéronefs afin de s'assurer qu'il respecte les conditions opérationnelles actuelles.
Operators who experience serviceability problems should review their aircraft maintenance evaluation program to ensure that it meets current operational conditions.
La CESAP et la CEE devraient se pencher sur la question de savoir quels sont les projets/activités connexes qui pourraient être exécutés dans le cadre de leurs programmes de travail et priorités respectifs.
ESCAP and ECE should consider what related projects/activities could be implemented within their respective programmes of work and priorities.
Les leaders de la fonction publique devraient se pencher sur les moyens de récompenser les travaux créatifs et innovateurs et envisager les possibilités de créer un programme officiel visant à encourager et à reconnaître le travail créatif et innovateur.
Public service leaders should look for ways to reward cases of creativity and innovation more generally and investigate the possibility of creating a more formal program to encourage and recognize creative and innovative work.
Lors de la prochaine enquête sur les avantages sociaux, les responsables de la mission devraient se pencher sur les soins médicaux à l'intention des retraités et leurs familles, les soins médicaux à l'extérieur du pays et les programmes de retraite anticipée.
Issues which should be raised with Mission markers when conducting the next benefits survey are medical care for retirees and their families, medical care outside the country and early retirement packages.
Pensez-vous que le gouvernement et notre comité devraient se pencher sur un programme pour les petits agriculteurs, en collaboration avec les ministères, la gestion de l'approvisionnement, et les détaillants?
Do you think governments or our committee should be looking at something more for small farms, working with departments, supply management, and retailers to help small farmers?
Selon David Bell, Directeur du programme sur le dépistage du paludisme à la Foundation for Innovative New Diagnostics, les fabricants devraient se pencher sur les problèmes d'affichage "pour garantir que les tests puissent fonctionner quelle que soit la densité parasitaire chez les patients".
David Bell, head of the malaria diagnostics programme at the Foundation for Innovative New Diagnostics, said manufacturers should explore the problems of faint displays "to ensure the tests work across the whole likely range of parasite densities".
« Les dirigeants chinois devraient se pencher sur les conditions difficiles auxquelles de nombreux Ouïghours sont confrontés et répondre par une enquête crédible, sincère et transparente sur les violences récentes », a déclaré Roseann Rife, directrice adjointe du programme Asie-Pacifique d'Amnesty International.
"The Chinese leadership should focus both on the grim conditions that many Uighurs face and respond with a credible, truthful, transparent investigation into the recent violence," said Roseann Rife, Amnesty International Asia-Pacific deputy director.
Elle a adopté une résolution selon laquelle l'Association of Yukon Communities et le forum du Nord de la FCM devraient se pencher sur cette question qui empêcherait les petites localités et les localités du Nord de satisfaire aux critères des programmes d'infrastructure.
It passed a resolution stating that the Association of Yukon Communities and FCM's northern forum should address the issue of bundling that would restrict small and northern communities from meeting the criteria of infrastructure programs.
On a également demandé aux organisations participantes si elles pensaient que les gouvernements, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales devraient se pencher sur des aspects de la question des migrations internationales qui n'étaient pas examinés dans le Programme d'action.
The survey extended the question about the objectives of the Programme of Action by asking: "Are there other issues in work related to international migration that your organization believes Governments, intergovernmental and non-governmental should address?"
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.