Download for Windows Premium
Publiciteit
something
/'sʌm.θɪŋ/
Nice try, but I know you're hiding something from me.
Bien essayé, mais je sais que tu me caches quelque chose.
She could read between the lines and knew he was hiding something.
Elle pouvait comprendre à demi-mot et savait qu'il cachait quelque chose.
We should have a backup plan just in case something goes wrong.
Nous devrions avoir un plan B au cas où quelque chose tournerait mal.
It's easy to get carried away when you're passionate about something.
Il est facile de se laisser emporter quand on est passionné par quelque chose.
Let's change the subject to something more pleasant for our dinner conversation.
Changeons de sujet pour parler de quelque chose de plus agréable pendant notre dîner.
The character reacted to something out of frame, piquing the audience's curiosity.
Le personnage a réagi à quelque chose hors-champ, piquant la curiosité du public.
If you go to pieces every time something goes wrong, you'll struggle.
Si tu craques chaque fois que quelque chose va mal, tu auras des difficultés.
Her yelling tone indicated that she was really upset about something.
Son ton exalté indiquait qu'elle était vraiment contrariée par quelque chose.
The sinking feeling in his stomach told him something was wrong.
Le malaise dans son estomac lui indiquait que quelque chose n'allait pas.
Tracking the run rate gave the fans something to cheer about.
Suivre le taux de courses a donné aux fans quelque chose à encourager.
Her uneasy glance suggested that something was wrong with the report.
Son regard préoccupé suggérait que quelque chose n'allait pas dans le rapport.
The worrying silence in the room indicated that something was wrong.
Le silence inquiétant dans la pièce indiquait que quelque chose n'allait pas.
My gut feeling tells me something is wrong with this situation.
Mon pressentiment me dit que quelque chose ne va pas dans cette situation.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met something: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

blow something up v.
gonfler · remplir d'air
"We need to blow the balloons up for the party."
! have something on v.
porter · avoir sur soi
"She has a red dress on."
keep something down v.
maintenir quelque chose en bas
"He kept the umbrella down in the wind."
pin something on v.
épingler quelque chose
"She pinned the note on the board."
something else pron.
autre chose
"If you don't like it, choose something else."
turn something upside down v.
retourner · mettre à l'envers
"He turned the box upside down to empty it."
boil something down v.
faire réduire · concentrer
"Boil the sauce down to enhance the flavor."
get something out of it v.
tirer profit de
"She hoped to get a promotion out of it."
! get something over with v.
en finir avec · se débarrasser de
"I want to get this meeting over with so I can relax."
! give something a go v.
essayer · tenter
"She decided to give painting a go."
! give something a try v.
essayer
"I did a trial run of the app before buying it."
! have something against v.
avoir une dent contre
"She has something against her new neighbor."
have something to do with v.
être impliqué dans
"He has something to do with the new project."
keep something afloat v.
garder à flot · maintenir à la surface
"They used buckets to keep the boat afloat."
know something by heart v.
savoir quelque chose par cœur
"She knows the poem by heart and can recite it anytime."
let something rest v.
laisser reposer · laisser reposer la pâte
"Let the dough rest before baking."
let something run down v.
laisser se décharger
"He let the phone run down and it turned off."
push something on v.
pousser · placer
"He pushed the book on the shelf."
! really something exp.
Vraiment impressionnant
"Her performance in the play was really something."
! slip out of something v.
sortir discrètement de
"She tried to slip out of the meeting unnoticed."

Synoniemen voor something in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 809102. Exact: 809102. Verstreken tijd: 545 ms.