We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
joint programmes
En dépit des défauts signalés ci-dessus, la programmation conjointe offre des possibilités uniques de voir quelles sont les activités qui se prêtent à l'exécution de programmes en commun; son lancement devrait donc déboucher sur un nombre croissant de programmes conjoints.
Despite the limitations noted above, joint programming provides particular opportunities for identification of appropriate joint programmes; therefore, its roll-out should lead to increasing numbers of joint programmes.
Élaboration et exécution de programmes en commun avec les commissions régionales et en collaboration avec le PNUE, selon que de besoin.
Elaboration and implementation of joint programmes with the regional commissions, in association with UNEP, as appropriate.
L'on s'attachera tout spécialement, dans le cadre de l'exécution de ces sous-programmes, à élaborer et mettre en oeuvre des programmes en commun avec les commissions régionales et, selon que de besoin, avec le PNUE et la CNUCED.
A major focus of activity under these subprogrammes will be the elaboration and implementation of joint programmes with the regional commissions and, as appropriate, with UNEP and UNCTAD.
Mener des programmes en commun était le moyen le plus simple d'éviter les doublons et le chevauchement des activités entre les différents organismes des Nations Unies et donc de parvenir à la cohérence opérationnelle.
He noted that joint programmes were the most straightforward way to avoid duplication and overlap among the operations of the various United Nations agencies; that exemplified operational coherence.
Les ONG contactent les différents ministères, en particulier le Ministère de la planification sociale et mettent en oeuvre des programmes en commun.
The NGOs contacted the various ministries, particularly the Ministry of Social Planning, and implemented joint programmes.
Ces monopoles permettent aux entreprises de gérer des programmes en commun, de fixer des droits de recyclage, et d'externaliser ces droits directement chez le consommateur.
These monopolies allow businesses to run collective programs, set recycling fees, and externalize these fees directly on to the consumer.
D'une manière générale, l'intensification de la coordination et l'action conjointe (par le biais de plans annuels communs, de programmes concertés, d'accords d'exécution et du contrôle ainsi que de l'évaluation des programmes en commun) présente plusieurs avantages, et notamment
In general, greater coordination and joint efforts (such as annual planning, programmatic coordination, implementation agreements and monitoring and evaluation of programmes), offer several benefits, including
Nous devons aussi, en tant que groupe, identifier les sources de financement nationales et multilatérales dont nous disposons pour lancer des programmes en commun, en priorité en qui concerne l'échange d'informations et la coopération scientifique
We must also, as a group, identify our own as well as multilateral sources of financing in order to launch joint projects. Those we consider to be a priority include projects related to information-sharing and scientific cooperation
Animer la vie associative du mouvement, les réseaux d'associations et les clubs sciences pour la coopération entre les organisations et les jeunes, réaliser des programmes en commun, faire partager les expériences, discuter pour les évènements internationaux et maintenir un site internet.
To animate the associative life of the Movement, the network of associations and scientific clubs for the cooperation between organizations and young people, realization of common programs, transfer of expertises, dialogue for international events, holding of a internet server.
La fondation a également établi des partenariats de collaboration durables avec des agences de santé, des ONG, d'autres entreprises et le gouvernement, et travaille avec ces agences afin de participer et délivrer des programmes en commun et d'intérêt mutuel.
The Foundation has also established long-standing collaborative partnerships with healthcare agencies, NGOs, other corporate entities and the government, and works with these agencies to jointly participate and deliver programs of mutual interest.
Avoir recours à l'AED, en tant que forum européen pour le développement de capacités communes, et considérer l'OCCAR comme l'organisme privilégié pour la gestion des programmes en commun.
Commitment to the use of EDA as the European forum for joint capability development and consider the OCCAR as the preferred collaborative program managing organization.
Pour faire le maximum en faveur des enfants, l'UNICEF doit chercher à conclure davantage de partenariats et à réaliser des programmes en commun avec d'autres organismes des Nations Unies.
To maximize current gains for children, UNICEF must seek opportunities for greater collaboration with partners and joint programming with other United Nations agencies.
À cet égard, il a évoqué la possibilité pour la Banque mondiale, le Fonds monétaire international et le système des Nations Unies d'élaborer des programmes en commun, ainsi que la nécessité de prévoir un financement au niveau national.
In this regard, he discussed the possibility of joint and comprehensive programming by the World Bank, the International Monetary Fund and the United Nations, as well as the need for funding at the national level.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.