Examples with "programmes est plus" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Concevoir de tels programmes est plus facile que vous ne le pensez car nous disposons des ressources nécessaires pour vous accompagner.
Setting up a bespoke scheme is easier than you think because of the resources we have at our disposal.
Dans ces régions, la proportion de participants à ces nouveaux programmes est plus élevée qu'ailleurs en même temps que les postes de travail sont plus rares.
The number of people involved in such programmes in these areas is higher than elsewhere, while jobs are scarcer.
Peu importe le modèle pour les crédits que nous adoptons, il est très clair que l'information sur les programmes est plus importante maintenant qu'avant.
No matter what vote model we end up with, it's very clear that program information is more important now than it used to be.
Les coupes sont beaucoup plus importantes qu'initialement annoncé, et la hausse des investissements dans certains programmes est plus réduite que promis.
The cuts are much bigger than they initially informed us and the increase of investment in some programs is smaller than what they had promised.
Cela est important, car la prestation d'une nouvelle loi se fait ainsi sans heurt, et l'élaboration des politiques et des programmes est plus efficace.
This is important as it helps to ensure smooth delivery of a new law and more effective policy and program development.
Vous remarquerez que le temps de chargement de vos programmes est plus court et que vous terminez vos tâches plus tôt.
You will notice that your programs load a lot faster and you get your tasks done sooner.
Il paraît préférable de s'en tenir à une seule prestation fiscale pour enfants plutôt que d'en verser deux, car l'administration de deux programmes est plus coûteuse pour le gouvernement.
It seems better to limit the administration of tax benefits for children to one single benefit instead of paying two benefits, with the resulting administrative government costs to manage both programs.
La protection de vos données, infrastructure et programmes est plus essentielle que jamais, dans un monde où les menaces sur la sécurité sont devenues plus banales et sophistiquées du fait de l'évolution technologique.
Securing your data, infrastructure and applications is more essential than ever before, in a world where security threats have become more commonplace and sophisticated as technology evolves.
La coordination des programmes est plus nécessaire encore dans les domaines où les effets transfrontières sont les plus importants, par exemple les transports, certains problèmes de santé et de société et les questions d'intégration commerciale et régionale.
The case for programmatic coordination is strongest in areas where cross-border effects are very significant, such as transportation, some health and social issues, and trade and regional integration issues.
La mise en place des programmes est plus fréquente dans les entreprises qui comportent une plus forte représentation des « minorités » (femmes, minorités ethniques, personnes handicapées).
The programmes are more often implemented in companies that have a higher representation of "minorities" (women, ethnic minorities, disabled people).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.