Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes excellents

Vertaling van "programmes excellents" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
great programs
excellent programs
Je prends l'exemple des anciens avons des programmes excellents pour leur venir en aide.
We have great programs that we're trying to help veterans with.
Nous sommes certains que vous avez des programmes excellents conçus pour engager la base de clients que vous ciblez.
We're sure you have great programs designed to engage your targeted customer base.
Les gens sauront qu'ils sont associés avec des programmes excellents à tous les niveaux d'implication dans notre sport.
People will know they are associated with excellent programs across all levels of involvement in our sport.
Il y a beaucoup de programmes excellents au palier des municipalités mais il n'en reste pas moins que bon nombre de nos édifices historiques sont sous-utilisés - voire délabrés - et font face à la démolition.
There are many excellent programs at the local government level; nonetheless, many of our heritage buildings remain underutilized - derelict, even - and facing demolition.
Nous avons certains programmes excellents que nous devrions continuer à appuyer parce qu'ils connaissent beaucoup de succès.
We have some great programs and we should continue to support some of those because they are very successful.
Beaucoup de personnes disent qu'il est plutôt sombre, pourtant il y a un certain nombre de programmes excellents.
Many people are saying it's rather bleak, yet there are a number of great programs out there.
Je pense que cela vient probablement d'une attention soutenue aux moindres détails ; dans les programmes excellents tout est correct à tous les niveaux, jusqu'aux points qui terminent les phrases de commentaires. Paragraphe 4
I think this is probably a result of fractal attention to detail; in great programs things are correct at all levels, down to the periods at the ends of sentences in You're kidding!
Nous avons les centres d'amitié pour les Autochtones, nous avons le programme Bon départ et nous avons toute une série d'autres programmes excellents gérés par les Autochtones eux-mêmes.
We have Indian friendship centres, we have Head Start, we have a number of other excellent programs run by aboriginal people themselves.
De nombreux programmes excellents visent à atteindre les objectifs énoncés dans la motion.
Many great initiatives are well under way and are directly addressing the concerns raised in this motion.
Cela dit, je pense que les projets et les programmes excellents qui sont menés dans de nombreuses collectivités sont, comme modèles de réconciliation, des efforts de guérison très localisés, et c'est très encourageant.
So having said that, the many great projects and programs that are going on in many communities, I ask myself, as models of reconciliation, are really locally-based healing projects and that's really encouraging.
L'une des choses que nous avons entendues un peu partout au Canada dans nos tables rondes de consultation, c'est qu'il y a peut-être beaucoup de programmes excellents, mais que beaucoup de jeunes ne les connaissent pas.
One thing that we have heard across Canada in our round table consultations is that there might be a lot of programs out there that are very good programs, but many young people do not know about them.
La Chambre est appelée à financer de nombreux programmes excellents.
There are many, many good programs seeking funding from this House.
Mme MIRZIKASHVILI (Géorgie) répond que, avec l'aide de l'UNICEF, la Géorgie a développé plusieurs programmes excellents en matière de santé, y compris la vaccination.
Ms. MIRZIKASHVILI (Georgia) said that, with the assistance of UNICEF, Georgia had developed many excellent programmes in the area of health care, including immunization.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes excellents in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 47 ms.