Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes factuels

Vertaling van "programmes factuels" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
factual programmes
evidence-based programs
Parmi les derniers sujets tendances autour des programmes factuels, on retrouve la recherche de réponses sur soi ou autrui, l'introspection personnelle ou la remise en question de faits établis.
Among the latest trends in factual programmes is the quest for answers about ourselves or others, personal introspection or critical thinking about established facts.
Ces programmes nationaux s'exportent en plus grand nombre : 186 créations françaises ont ainsi été lancées à l'étranger en 2016, soit 26% de plus qu'en 2015; des exportations dominées par les programmes factuels devant les fictions et le divertissement.
More and more of these local programmes are being exported: 186 shows created in France launched abroad in 2016 - 26% more than in 2015; these exports are dominated by factual programmes, followed by fiction and entertainment.
Grâce à la recherche, la Société peut contribuer à la mise en place de programmes factuels et à la promotion. Les expériences liées aux programmes, à la promotion et à la politique environnementale pourront également servir de ligne directrice pour la recherche.
Through research, the Society can contribute to the delivery of evidence-based programs and advocacy, while experience in programs, advocacy and the policy environment can inform research directions.
En plus du programme universel d'éducation sur la santé mentale qui est coordonné par le CCESM, les FC offrent couramment d'autres programmes factuels par l'intermédiaire du programme de bienêtre et de santé mentale ELF.
In addition to the universal mental health education program coordinated by the Mental Health Education Advisory Committee, the CF routinely offers other evidence-based programs through the mental health and wellbeing program of "Strengthening the Forces".
Nous espérons que les résultats positifs et négatifs qui en découleront contribueront à notre compréhension des conditions dans lesquelles les approches paysagères peuvent se développer et, par conséquent, éclaireront les futurs programmes factuels de recherche, de politique et de pratique.
We hope that both the positive and negative outcomes that emerge will contribute to our understanding of the conditions under which landscape approaches can develop and therefore inform future evidence-based research, policy and practice agendas.
Parmi les plus de 10000* nouveaux programmes lancés en 2018 dans le monde, 43% sont des programmes factuels, 41% des fictions et 16% du divertissement.
Among more than 10,000* new series launched in 2018 around the world, 43% were factual, 41% fiction and 16% entertainment genres.
Sunny Side organise des marchés internationaux dédiés aux films documentaires et programmes factuels dans le but de promouvoir la coproduction et faciliter les relations commerciales entre les sociétés de production et les diffuseurs.
Sunny Side operates international television markets focusing on specialist factual and documentary programming, to promote coproduction and sales relationships amongst production companies and broadcasters.
Qu'il s'agisse de divertissements, de fictions ou de programmes factuels, elle s'exporte de plus en plus et de mieux en mieux.
Whether in entertainment, fiction or factual genres, French productions are being exported more often, and with growing success.
Mentorée par des experts canadiens en politiques, elle découvrira comment un organisme central effectue les travaux prévus et s'adapte aux priorités changeantes, et verra comment la recherche oriente la prise de décisions et la mise en œuvre de programmes factuels. Date de modification
Through the mentorship of leading policy experts in Canada, Deepa will experience how a central agency carries out planned work, reacts to changing priorities and witness how research is used to support evidence-based decision making and program implementation.
L'Union européenne est de ceux qui versent les contributions les plus importantes à la mise au point et à l'application effective de programmes factuels de lutte antipaludique et contribue à permettre que les antipaludéens soient plus abordables.
The European Union is a major contributor to the development and effective implementation of evidence-based malaria control programmes and to work on increasing the affordability of antimalarial medicines.
Le mois de la promotion de la nutrition de cette année représente une opportunité de mettre en lumière le fait que ce nouveau plan, consacré à la nutrition, augmentera les investissements et amplifiera les programmes factuels visant à améliorer la nutrition du peuple du Myanmar.
This year's Nutrition Promotion Month is an opportunity to highlight that this new plan for nutrition will increase investment and scale-up of evidence-based programmes to improve the nutrition of people in Myanmar.
Le gouvernement du Canada s'est fixé comme priorité le soutien des programmes factuels de prévention du crime pour les jeunes à risque.
The Government of Canada makes it a priority to support evidence-based crime prevention programming for at-risk youth.
Le plan stratégique sur cinq ans de la SAA reconnaît la nécessité de programmes factuels renforcés pour riposter au VIH en Afrique.
The SAA's five year strategic plan recognizes the need for increased evidence-informed programmes to respond to HIV in Africa.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes factuels in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 37 ms.