We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces programmes ou mesures devraient respecter une approche globale et souple axée sur les aspects médicaux et psychosociaux et revêtir un caractère facultatif.
Those programs or measures should meet a broad, flexible approach focusing on the medical and psycho-social aspects and have a non-obligatory character.
Pouvez-vous nous dire quels programmes ou mesures ont été mis en place par votre ministère pour fournir de l'aide alimentaire?
Can you tell us which programs or measures your department has established to provide food aid?
Selon vous, quels autres programmes ou mesures notre gouvernement pourrait-il mettre sur pied afin d'atteindre cet objectif, voire de le dépasser?
What other measures or programs could the government put in place to meet the target, if not beat it?
De plus, le gouvernement veillera à ce que le système de justice pour les jeunes préconise le recours à des solutions de rechange aux procédures judiciaires, comme les programmes de déjudiciarisation, les conférences familiales ainsi que d'autres programmes ou mesures extrajudiciaires.
In addition, the government will ensure that the youth justice system encourages alternatives to youth court proceedings, such as diversion programs, family group conferencing and other alternative measures or programs.
d'identifier les programmes ou mesures d'intervention appropriés; et
identifying appropriate intervention programmes or measures; and
La plupart des autres questions et réponses portaient sur des points de détail concernant les différents programmes ou mesures.
Most of the other questions and answers dealt with details of various programmes or measures.
Ces programmes ou mesures doivent être accessibles à tout moment durant la procédure pénale, en milieu carcéral et à l'extérieur, conformément au droit national.
Such programmes or measures shall be accessible at any time during the criminal proceedings, inside and outside prison, in accordance with national law.
Ces programmes ou mesures d'intervention devraient s'inscrire dans une approche large et souple, axée sur les aspects médicaux et psychosociaux et revêtir un caractère facultatif.
Those intervention programmes or measures should meet a broad, flexible approach focusing on the medical and psycho-social aspects and have a non-obligatory character.
Ces programmes ou mesures doivent être accessibles à tout moment durant la procédure pénale, en milieu carcéral et à l'extérieur, selon les conditions définies par le droit interne.
These programmes or measures shall be accessible at any time during the criminal proceedings, inside and outside prison, according to the conditions laid down in national law.
Un rang prioritaire est accordé aux programmes ou mesures de cofinancement prises dans le cadre des plans d'action locaux pour l'emploi par les collectivités locales autonomes des zones sous-développées, en particulier des zones dévastées.
Priority in co-financing programmes or measures of the local employment action plans have undeveloped local self-government units, and particularly devastated areas.
Dans le même but de prévenir et de réduire au minimum la récidive, les auteurs d'infractions devraient également avoir accès, sur une base volontaire, à des programmes ou mesures d'intervention efficaces.
For the same objective of preventing and minimising recidivism, offenders should also have access to effective intervention programmes or measures on a voluntary basis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.