Les politiques et les programmes se fondent sur un ensemble d'hypothèses.
Policies and programs are developed based upon a set of assumptions.
Juste comme ça, je dirais que les programmes se ressemblent.
Ces programmes se déroulent dans les régions les plus reculées du pays.
Les contenus détaillés de certains programmes se trouvent dans l'annexe I.
Ces programmes se multiplient et il faut continuer de les encourager.
These programs are swelling in number and should continue to be encouraged.
Nos programmes se distinguent par des activités alliant aventure et découverte.
Our programs are characterized by activities that combine adventure and discovery.
Ils sont maintenant au bien-être social et les programmes se referment.
They are now on welfare and programs are shutting them out.
De nombreux programmes se développent dans le domaine de l'oncologie.
Many programs are developed in the field of oncology.
Ces programmes se divisent en deux catégories.
These programs are divided into two components.
Ces programmes se greffent aux mesures de soutien fournies par les systèmes de santé et d'éducation.
These programs are complemented by supports provided through the health and education systems.
Tous ces programmes se déroulent en guarani et en espagnol.
All these programmes are conducted in both Guarani and Spanish.
Des programmes se font pendant l'année scolaire et durant l'été.
En plus de vous surveiller, ces programmes se surveillent entre eux.
In addition to watching you, these programs watch each other.