We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une placière distribuait des programmes tout en accompagnant les spectateurs à leurs sièges.
An usherette handed out programs while showing patrons to their seats.
Transitions sans heurts si vous commutez entre les sons ou les programmes tout en jouant
Seamless transitions when changing between sounds or programs while playing
Il s'agit de tirer un profit maximal des dépenses engagées au titre des programmes tout en minimisant les coûts d'administration.
The goal will be to maximize expenditure of available resources on programmes while minimizing administrative costs.
Une délégation a fait remarquer que les enseignements tirés de la coopération amélioreraient la programmation future et faciliteraient la mise en oeuvre des programmes tout en contribuant à renforcer l'exécution nationale.
One delegation noted that lessons learned through past cooperation would benefit future programming and lessen the difficulties in implementing programmes while contributing to the strengthening of national execution.
J'ai construit mes programmes tout seul parce que la plupart des manuels sont ennuyeux.
I built my programs all by myself because most of textbooks are just boring.
Les programmes tout compris dans le prix comprend l'hébergement dans un hôtel avec des complexes en pension complète, boissons alcoolisées et sewisem bezalkocholowych.
The programs all inclusive in the price includes accommodation in a hotel complexes with full board, alcoholic beverages and sewisem bezalkocholowych.
Une gestion économique judicieuse fournit au gouvernement les ressources nécessaires au financement des programmes tout en stimulant la croissance économique générale.
Careful economic stewardship provides the government with the necessary resources to support these programs while facilitating general economic growth.
Dans un premier temps, nous présentons un environnement d'exécution permettant de compiler en code natif de tels programmes tout en conservant la généralité et l'expressivité du formalisme.
In a first part, we introduce a runtime environment enabling the native code compilation of such programs while retaining the generality and expressiveness of the formalism.
À plus long terme, ce nouvel équipement public deviendra fédérateur d'un quartier en développement, organisera l'implantation de nouveaux programmes tout en retrouvant une échelle humaine.
In the longer term, this new public facility become a unifying developing area, will organize the implementation of new programs while finding a human scale.
Chaque fois que nous engagions la conversation, c'était pour voir comment nous pouvions améliorer nos programmes tout en nous assurant que personne ne tombe entre les mailles du filet.
Every time we have started a conversation, it has been to see how we can improve our programs while ensuring that no one falls through the cracks.
Nous sommes heureux de prendre part à une collaboration qui nous permet de mettre à profit nos programmes tout en répondant aux besoins de l'industrie.
We are pleased to take part in a collaboration that allows us to build on our programs while responding to industry needs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.