Examples with "programmez vos codes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmez un code d'accès pour les opérations d'étalonnage et le maintien des sorties analogiques ; programmez un autre code d'accès pour tous les menus et fonctions.
Program one access code for routine calibration and hold of current outputs; program another access code for all menus and functions.
Programmez le code de votre antivol vélo parmi 10000 combinaisons possibles Si vous préférez une fermeture à code plutôt que la traditionnelle clé pour l'antivol de votre vélo, IFAM vous propose le Câble Spiral Combinaison 180.
10.000 differs to choose the combination of your anti theft If you prefer using a combination lock to the traditional key type lock for bicycles, IFAM offers the Spiral Combination cable lock.
Lauriane Guilloux 8/10 Si vous voulez avancer plus vite quand vous programmez vos applications, un éditeur de code puissant est nécessaire.
8/10 If you want to make faster progress when it comes to coding your applications, it's recommendable to make use of a powerful code editor.
Vous recevrez un sms et/ou une lettre avec vos codes d'activation.
You will receive a sms and/or letter with your activation codes.
Vous pouvez modifier vos codes d'accès Internet depuis votre espace réservé.
You may change your Internet access codes from your personal space.
Si vous avez oublié vos codes d'accès, merci de cliquer ici.
If you simply forgot your personal codes please click here.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.