We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Des alliances avec les médias et l'utilisation de nouvelles techniques multimédias ont fait progresser le programme de plaidoyer.
Alliances with mass media and the use of the new multimedia technologies furthered the advocacy agenda.
C'est un événement historique et l'on a fait progresser le programme de recherche des deux pays.
This was an historic event with the research agendas of both countries being moved forward.
Nous terminons chaque section en présentant les démarches et les principales initiatives qui feront progresser le programme au cours de la période de planification.
Each section concludes with the approaches and key initiatives that will advance the program during the planning period.
Améliorez les compétences de l'équipe et faites progresser le programme de soins aux patients grâce à l'accès à la formation continue et à des programmes d'apprentissage exclusifs.
Enhance team skills and advance the patient care agenda through access to continuing education and proprietary learning programs.
C'est l'une des améliorations, et les plans sont si exhaustifs qu'ils font énormément progresser le programme.
That's one of the enhancements, and the plans are so comprehensive that it's very much advancing the program.
Même si seul un tiers de ce document est pris en compte dans les politiques, nous aurons fait progresser le programme pour le développement.
If even one third of this document is taken on into policy we will have moved the youth development agenda forward.
fera progresser le programme global des ressources humaines, y compris la gestion stratégique de la rémunération (en cours)
Work to advance the broader human resources agenda, including strategic management of compensation (ongoing).
Il est impératif de faire encore progresser le programme de prévention d'une course aux armements dans l'espace en associant d'autres organes internationaux à l'examen des questions relatives à l'exploration de l'espace, où commencent à s'engager de nombreux pays.
It is imperative to further advance the agenda for the prevention of an arms race in outer space by engaging other international bodies that address the issues relating to space exploration, on which many countries are embarking.
Cette façon de faire a fait beaucoup progresser le programme pour l'environnement durable, qui a été avantageux à son tour pour les gens ainsi que pour la flore, la faune et l'environnement.
This has done a great deal for the sustainable environment program, which has benefited people as well as the flora and fauna and the environment.
Il reconnaît que ces accords donnent souvent des résultats plus rapides que ne le permet une instance mondiale, qu'ils font progresser le programme multilatéral et qu'ils donnent une impulsion à la libéralisation des échanges à grande échelle.
Canada recognizes that such agreements often bring results in a shorter time-frame than is possible in a global forum, that they advance the multilateral agenda, and that they maintain the momentum for broad-based trade liberalization.
Une réunion de haut niveau organisée fin 2012 avec des théoriciens et des praticiens a fait progresser le programme de protection de l'enfance grâce à l'engagement de promouvoir, partout dans le monde, les investissements dans ce domaine.
A high-level meeting with academics and practitioners in late 2012 advanced the child protection agenda with commitments to build a global case for investment in child protection.
En fin de compte, on ne peut espérer voir progresser le programme Action 21 dans notre région que si les peuples qui y vivent reconnaissent que les possibilités de coopération offrent la seule chance de créer un avenir meilleur.
In the final analysis, the hope that we may be able to advance Agenda 21 in our region rests with the peoples of the region, who recognize that potential cooperation offers the only chance for a better future.
Comme je l'ai indiqué dans la lettre que je vous ai adressée récemment, les travaux et les réalisations que vous avez menés à bien ces deux dernières années ont fait progresser le programme de travail de l'OMC.
As I outlined in my recent letter to you, your work and achievements in the last two years has advanced the WTO agenda.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.