Examples with "protocole de commit" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les systèmes réels ne peuvent pas attendre indéfiniment donc, à un moment donné, le délai d'attente du client expire, laissant le protocole de commit dans un état indéterminé.
It's not a partition-tolerant protocol. Real systems can't wait forever, so at some point the client times out, leaving the commit protocol in an indeterminate state.
Le protocole de Commit en 2 phases est aussi supporté, mais les APIs standard de transactions distribuées ne sont pas implémentées.
The 2-phase commit protocol is supported as well, but no standard API for distributed transactions is implemented.
Plus tôt, j'ai mentionné que NuoDB supportait un protocole de commit flexible.
Earlier I mentioned that NuoDB supports a flexible commit protocol.
Sans un protocole de commit tolérant au partitionnement, comme le protocole de commit étendu à trois phases, nous ne pouvons pas affirmer l'état de ces écritures.
Le protocole de commit de Postgres est un cas spécial du commit à deux phases.
Postgres' commit protocol is a special case of two-phase commit.
Le protocole de Commit en 2 phases est aussi supporté, mais les APIs standard de transactions distribuées ne sont pas implémentées.
The 2-phase commit protocol is supported as well, but no standard API for distributed transactions is implemented.
Andere resultaten
Pour comprendre comment et pourquoi vous voudriez ajuster les protocoles de commit, j'ai besoin de vous expliquer en quoi ces couches consistent.
To understand how and why you would tune commit protocols, I need to explain what actually makes up these layers. Peer-to-Peer Coordination
Elle a aussi préparé 5 avis juridiques concernant des mémorandums d'accord, notamment l'Accord de financement de l'Agence européenne pour la reconstruction, et examiné, du point de vue juridique, 3 protocoles de comités conjoints.
This included preparation of five legal opinions in relation to memorandums of understanding, such as the European Agency for Reconstruction financing agreement with UNMIK, and review from a legal standpoint of three Joint Committee Protocols.
Respect par les animateurs du comité des protocoles de décisions que le comité d'ensemble se donne.
Je voulais aussi aborder une autre question au sujet de ce que je considère être un changement fondamental dans la façon dont la gestion financière fonctionne à Ottawa avec l'instauration de la notion d'agent comptable et, bien entendu, la question du protocole de notre comité.
Another issue I wanted to talk about is what I consider to be a fundamental change in the way financial management operates here in Ottawa with the institution of the accounting officer concept-and of course, the protocol issue by this committee.
Les données étrangères qui sont représentatives des aires de production de cultures au Canada (la pertinence sera déterminée par le comité) sont acceptées en totalité ou en partie, sous réserve de satisfaire aux normes du protocole de test du comité.
Foreign data that is representative of Canadian crop production areas (suitability to be determined by the committee) is accepted in whole or in part, subject to it meeting the committee test protocol standards.
Evaluation éthique La soumission du protocole de recherche au Comité National d'Ethique est une obligation selon les articles 7-11 de l'arrêté ministériel créant le comité d'éthique.
The submission of a research protocol to the ethics committee is an obligation under Articles 7-11 of the Ministerial order nº 079/A/MSP/DS of MINSANTE of October 22nd 1987 creating the ethics committee.
Le protocole instaure un comité de coordination composé des autorités responsables de chaque territoire qui se réunit deux fois par an.
It set up a Coordinating Committee that meets twice a year, made up of managers and coordinators from both national parks.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.