Examples with "que de simples codes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La sécurité, c'est plus que de simples codes et normes...
Pour Stallman ça valait mieux que de simplement placer son code dans le domaine public.
For Stallman, this was better than simply putting his code into the public domain.
Un large éventail d'innovations permet aux opérateurs de faire bien plus que de simples lectures séquentielles de codes à barres.
A wide range of innovations allows workers to do much more than scan barcodes one at a time.
L'accessibilité de ces outils, leur utilisation pour et par tous et toutes nécessite plus que de simplement ouvrir le code.
The availability of these tools, their use for and by everyone, requires more than make the code libre/open source.
Nous prônons une approche plus rigoureuse au niveau des enquêtes, des poursuites et de la prévention - qui sont tous des volets importants - plutôt que de simples modifications au Code criminel qui sont franchement très mineures.
A more vigorous approach to investigation, prosecution and prevention are the important factors we would like to see pursued, not merely some changes in the Criminal Code, which are frankly quite weak.
Croit-elle que de simples modifications au Code criminel et l'ensemble des mesures du gouvernement sont suffisantes pour respecter les termes du traité?
Does she believe that simple amendments to the Criminal Code and the government's measures are enough to ensure compliance with the terms of the convention?
Cette étudiante souhaite faire plus que de simplement établir des codes d'éthique. Elle désire mettre au point des outils pour aider les organismes à encourager l'adoption de comportements éthiques en milieu de travail.
More than simply creating ethical codes, she wants to develop formal tools to help organizations further their efforts to promote ethical behaviour in the workplace.
Divers représentants ont reconnu que l'application de bonnes pratiques était plus complexe que le simple respect de codes.
Various delegates agreed that implementation of good corporate governance practices was more complex than just obeying codes.
Utiliser la compression bytecode peut vous permettre de réduire l'espace disque mais la décompression requiert plus de temps que de parser simplement le code source.
Using bytecode compression can save your space, but decompression requires much more time than parsing a source.
Nous avons une approche communautaire de l'éducation et il est important pour nous que nos étudiants soient en immersion avec quelque chose de plus que simplement du code.
We have a unique community driven approach to education and it's important for us that our students are immersed in more than just code.
Utilisation avancée L'option raw définie à true permet, plutôt que de récupérer simplement le code généré, d'obtenir un tableau d'éléments résultants de la compilation, dont le code (clé texte).
The raw option set to true will provide, rather than just the generated code, a table of items calculated by the compilation, which also includes the code (with the key texte).
Cependant je n'ai pas réussi a trouver de tutoriel bien expliqué, ainsi que des exemples de codes simples (projet.pro avec Qt ou projet Visual Studio).
However I have not managed to find a well explained tutorial, as well as examples of simple codes (.pro project with Qt or Visual Studio project).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.