Download for Windows Premium
Publiciteit
que le script devrait

Examples with "que le script devrait" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cet attribut indique que le script devrait être exécuté de façon asynchrone.
Indicates that the script should be executed asynchronously. autocomplete

Andere resultaten

Comme documenté dans le répertoire handlers, le script que vous voulez devrait être déplacé ou copié dans le répertoire parent (i.e.
As documented in the handlers directory, the script you want should be moved or copied to the parent directory (i.e.
Le script devrait alors ressembler à quelque chose comme ça.
The script then should look something like this.
Le script devrait maintenant fonctionner avec toutes les distributions récentes.
It should now work with all recent distributions.
Choisissez à nouveau Exécuter -> start et le script devrait avoir accès à Twitter cette fois.
Choose Run -> Start again and the script will require access to Twitter.
Le script devrait être une ligne de commande et des paramètres, similaires à ceci
The script should be a string of commands and parameters, similar to this one
(Facultatif) Spécifie le point de terminaison SOAP sur lequel le script devrait s'exécuter.
(Optional) Specifies the SOAP endpoint against which the script should run.
La commande finale dans le script devrait être une exec qui exécutera la commande de démarrât de votre WM ou DE.
The final command in the script should be an exec which runs your WM's or DE's regular start command.
Le script devrait contenir des directives dans le langage CLI PulseAudio, tel que documenté par pulse-cli-syntax.
The script should contain directives in the PulseAudio CLI language, as documented in pulse-cli-syntax(5).
Le script devrait mettre les chaînes déchiffrées dans les commentaires, comme le montre la Figure 5.
The script should put the decrypted strings in comments, much as in Figure 5.
Et même s'il le faisait, cela signifierait que chaque fois que le navigateur demanderait la (dernière version de la) page, le script devrait ouvrir le port série, récupérer quelques données et refermer de nouveau le port.
And even if it did, it would mean that every time the browser requests the (latest version of the) page, the script would have to open the serial port, get some data and close the port again.
L'état "hard" ne devrait pas arriver, car le script devrait redémarrer le service quand il se trouve encore dans un état "soft" (i.e la troisième tentative de contrôle), mais est laissé au cas où.
The "hard" state situation shouldn't really occur, since the script should restart the service when its still in a "soft" state (i.e. the 3rd check retry), but its left as a fallback anyway.
trackChange Signal le démarrage d'une nouvelle piste. Le script devrait alors utiliser les fonctions DCOP pour demander d'autres informations concernant la piste, & pex; les méta-données et la durée.
trackChange Signals the start of a new track. The script may then use DCOP functions to query further information about the track, e. g. metadata and the length.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 11247. Exact: 1. Verstreken tijd: 208 ms.