Download for Windows Premium
Publiciteit
ramassisnm
bunch
rabble
hodgepodge
pack
mishmash
ragbag
jumble
grab bag
heap
motley crew
collection load
crock
La police rien d'autre qu'un ramassis inutile...
The police, they're a useless bunch of...
Ce doit être un ramassis d'invendus me dis-je...
It must be a bunch of unsold I thought...
Nous devons apprendre à rester inébranlables malgré la présence des ramassis.
We must learn to be unshakable despite the presence of the rabble.
Comme causes externes, nous avons relevé la présence des ramassis qui étaient au milieu du peuple.
As external causes, we noted the presence of rabble in the midst of the people.
Les exemples suivants pourront sembler, à première vue, n'être qu'un ramassis des changements observés au fil des ans dans la vie quotidienne de la population.
Some Achievements Along the Way The following may appear at first glance to be a hodgepodge of changes in day-today community life that were observed over the years.
Avec le discernement donc, nous réussissons à détecter ces ramassis.
With discernment therefore, we are able to detect these rabbles.
Les frères ont mentionné ces ramassis comme porte ouverte au milieu du peuple.
The brothers mentioned the rabbles as open-door among the people.
Alexa n'est qu'un ramassis d'algorithmes.
Alexa is just a bunch of algorithms.
Vos brigades d'assainissement sont un ramassis d'incapables.
Your sanitation squads are a bunch of incompetents.
La vidéo suivante vous propose un ramassis des crashs dans ce fameux mur!
The following video features a bunch of crashes in this famous wall!
de la vieille clique, de ce grotesque ramassis d'ânes.
the old clique, this grotesque bunch of donkeys.
C'est un ramassis d'idioties.
It's a bunch of nonsense.
Nous avons donc assimilé ces ramassis ou ces étrangers aux agents de satan qui sont au milieu de nous.
We therefore likened the rabble or foreigners to agents of satan in our midst.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ramassis in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 162. Exact: 162. Verstreken tijd: 55 ms.