Au lever du soleil, il aime ramer seul sur la mer encore calme.
At sunrise, he likes to row alone on the still-calm sea.
Le vieux banc de bois grinça lorsqu'il déplaça son poids pour ramer.
The old wooden thwart creaked as he shifted his weight to row.
Le guide nous demande de ramer légèrement du côté du vent pour corriger la trajectoire.
The guide tells us to paddle slightly toward the windward side to correct our course.
Je devrais sûrement ramer jusqu'à la maison avant la nuit.
I should probably paddle home before it gets dark, anyway.
Sans un banc solide, ramer serait difficile dans des conditions difficiles.
Without a sturdy thwart, rowing would be difficult under tough conditions.
En cas d'urgence, savoir ramer à reculons peut sauver des vies.
In an emergency, knowing how to row back can be life-saving.
Ce matin, j'ai pu ramer tranquillement sur le fleuve presque désert.
This morning I was able to row peacefully on the almost empty river.
Le rameur s'est lancé le défi de ramer plus vite que jamais auparavant.
The waterman challenged himself to row faster than he ever had before.
Tu dois ramer régulièrement, sinon la barque dérive vers les rochers.
You have to row steadily, or the boat will drift toward the rocks.
Le marin expérimenté m'a appris à ramer à reculons efficacement.
The experienced sailor taught me how to row back efficiently.
Il a toujours apprécié le calme de ramer à reculons au lever du soleil.
He always enjoyed the peacefulness of rowing back at sunrise.
Chaque été, le nautonier apprenait aux enfants à ramer en toute sécurité.
Every summer, the waterman taught kids how to row safely.
Ramer en rythme avec les autres est essentiel pour faire avancer le bateau droit.
Rowing in time with the others is essential if you want the boat to go straight.