We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Reprogramming
Les re-programmations peuvent être appliquées à une nouvelle sélection d'ordinateurs
Reprogramming can be applied to a new selection of computers.
Sur sa base il sera procédé, pour autant que nécessaire, à l'adaptation du programme et à l'adoption d'éventuelles re-programmations.
It will form the basis for any modification of the programme deemed necessary and for possible reprogramming.
La connaissance acquise au cours de notre projet servira à l'élaboration de stratégies de re-programmations génétiques pour rediriger le métabolisme cellulaire en faveur d'une production d'hydrogène forte et durable.
The knowledge acquired during our project will be used to the elaboration of strategies of genetic reprogrammings to redirect the cellular metabolism in favour of a strong and long-lasting hydrogen production.
Nous visons toujours à plonger aux sites prévus, cependant la sécurité est toujours notre préoccupation première et quelques re-programmations peuvent être nécessaires au dernier moment.
We always aim to dive at our scheduled sites, however safety is always our primary concern and some re-scheduling may be necessary at short notice.
Andere resultaten
Beaucoup de gens doivent simplement être «re-programmé» pour ce faire.
Many people simply need to "Re-programmed" to do so.
Cela fait table rase comme pour un bébé prêt à une re-programmation.
This creates a tabula rasa like that of a baby ready for re-programming.
Ce fichier permet de re-programmer votre dongle avec une nouvelle licence.
This file is used to re-program your dongle with a new license.
Par conséquent, le processus de re-programmation est flexible, mais lent.
Hence, the process of re-programming is flexible but slow.
Nous pouvons re-programmer le logiciel pour qu'il s'adapte au mieux à vos besoins.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.