Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
refonte du code

Vertaling van "refonte du code" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code reforms
revision of the Code
La refonte du Code a permis d'éliminer une mesure d'investissement liée au commerce.
The revision of the Code provided an opportunity to remove one trade-related investment measure: under the former Code.
Il sera intéressant de voir si et comment le législateur canadien intégrera le droit à la déconnexion dans le cadre de la refonte du Code.
It will be interesting to see if and how the Parliament of Canada will make the right to disconnect part of the revision of the Code.
La refonte du code logiciel a amélioré ses performances et réduit considérablement les bugs.
Reworking the software code improved its performance and reduced bugs significantly.
Il y a peu de choses à montrer ici car le résultat est essentiellement un prototype de refonte du code qui a donné lieu à des discussions préparatoires.
There is little to show here because the result is essentially a code redesign prototype that resulted in the preparatory discussions.
Une analyse approfondie du comportement réel des codes permet d'obtenir un meilleur retour sur investissement lors d'un travail de refonte du code en vue de son optimisation.
In-depth analysis of how codes actually behave provides a better return on investment when re-engineering code with a view to optimisation.
Je crois que c'est nouveau dans la loi et que cela découle de la refonte du code d'éthique et de conduite.
I think that this is new in the legislation and it results from the revised code of ethics and conduct.
La refonte du code de la sécurité routière pourrait avoir un effet positif sur cette triste période de l'année sur les routes.
The changes in the highway safety code could have a positive effect this year.
Un projet de refonte du code de déontologie des pharmaciens suscite depuis quelques jours une polémique inattendue sur la nécessité ou non d'introduire une clause de conscience dans ce code.
A draft reform for the pharmacists' code of ethics has generated an unexpected controversy in the past few days on whether a conscience clause is necessary in their ethical code.
Ces quatre mois de ratiocinations sur la nationalité n'auraient-ils pas été mieux employés à débattre soigneusement et posément de la refonte du code du travail ?
Wouldn't it have been better to use these four months of hair-splitting over citizenship for a careful and well-considered debate on the reform of the labour law?
La dernière refonte du code fiscal canadien a eu lieu en 1966, il y a 50 ans.
The last time Canada's tax code had a major overhaul was back in 1966, 50 years ago.
La refonte du code de la route en 2001 a renforcé le droit des piétons.
The revision of the traffic rules in 2001 strengthened the rights of the pedestrians.
Ce scandale offre l'occasion de réformer en profondeur l'administration (entre autres la diminution drastique du nombre de ministères et la refonte du code des impôts) tout en prenant des mesures pour combler le déficit structurel de la sécurité sociale.
The opportunity within this scandal is to execute deep government reform, including streamlining by the potential reduction of the number of government departments and the revamping of the tax code, while doing something about the social security structural deficit.
Cela fera bientôt 40 ans qu'on n'a pas procédé à une refonte du code, et même là, il ne s'agissait pas d'une refonte en profondeur.
We are getting on close to 40 years since there was an overall to the code, and even that was not a complete revamping of it.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor refonte du code in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 108. Exact: 108. Verstreken tijd: 66 ms.